Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "habituel"

Узнайте, как использовать habituel в предложении на французский. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Il peut avoir manqué son bus habituel.
Translate from французский to английский

C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Translate from французский to английский

J'ai raté mon train habituel.
Translate from французский to английский

Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from французский to английский

Le vin blanc est le compagnon habituel du poisson.
Translate from французский to английский

Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.
Translate from французский to английский

Il a dû rater son train habituel.
Translate from французский to английский

Il a dû manquer son train habituel.
Translate from французский to английский

Il a payé le double du prix habituel.
Translate from французский to английский

J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from французский to английский

J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from французский to английский

Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from французский to английский

L'abus des narcotiques c'est-à-dire leur usage habituel, contribue beaucoup à hâter cette vieillesse précoce, si commune dans les pays chauds.
Translate from французский to английский

Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent.
Translate from французский to английский

Un balai est un véhicule volant habituel pour les sorcières.
Translate from французский to английский

La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Translate from французский to английский

Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Translate from французский to английский

Je te retrouverai à l'endroit habituel.
Translate from французский to английский

Je vous retrouverai à l'endroit habituel.
Translate from французский to английский

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from французский to английский

Les choses suivent leur cours habituel.
Translate from французский to английский

Aujourd'hui, c'est notre jour de fermeture habituel.
Translate from французский to английский

Il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours direct par des tirets cadratins que par des guillemets.
Translate from французский to английский

Ce froid n'est pas habituel pour un mois de juin.
Translate from французский to английский

Au commencement de l’hiver de 1805 à 1806, Pierre reçut le petit billet rose habituel qui contenait une invitation. Le post-scriptum disait : « Vous trouverez chez moi la belle Hélène qu’on ne se lasse jamais de voir. »
Translate from французский to английский

Ce genre de dérapage verbal est malheureusement habituel sur Twitter.
Translate from французский to английский

La vie reprend progressivement son cours habituel.
Translate from французский to английский

Les racines adventices sont celles qui n'apparaissent pas à l'endroit habituel sur une plante.
Translate from французский to английский

Je ne ferai que du travail habituel.
Translate from французский to английский

Avec le quart d'heure de retard habituel, Marco entra précipitamment dans le bureau.
Translate from французский to английский

Il est passé au contrôle habituel.
Translate from французский to английский

Nous nous verrons à l'endroit habituel.

Je vois que tu as retrouvé ton comportement habituel. Bravo !

C'est habituel dans toutes les sociétés.

Ce n'est plus habituel.

Depuis ma mauvaise expérience ratée chez mon coiffeur habituel, je n'ose plus y remettre un pied.

Le candidat a prononcé son discours de campagne habituel lors du meeting.

Le trope est une figure modifiant le sens habituel des mots.

L'anastrophe inverse l'ordre habituel des mots.

La synchyse bouleverse l'ordre habituel des mots.

L'hyperbate modifie l'ordre habituel des mots dans la phrase.

L'hyperbate bouleverse l'ordre habituel de la phrase.

C’était ici leur rendez-vous habituel.

Je t’ai cherchée à ton endroit habituel.

Du pain et du beure sont leur petit-déjeuner habituel.

Je l’ai cherché à son endroit habituel.

Je l’ai cherchée à son endroit habituel.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский