Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "habituellement"

Узнайте, как использовать habituellement в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je prends habituellement ma douche le soir.
Translate from французский to английский

Habituellement, je vais à l'école en bus.
Translate from французский to английский

Je rentre habituellement à quatre heures.
Translate from французский to английский

Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.
Translate from французский to английский

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from французский to английский

Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from французский to английский

Habituellement je me déplace à pied.
Translate from французский to английский

Je me réveille habituellement à six heures.
Translate from французский to английский

J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
Translate from французский to английский

On dort habituellement dans cette chambre.
Translate from французский to английский

Habituellement, il part au travail à 8 heures du matin.
Translate from французский to английский

Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
Translate from французский to английский

L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril.
Translate from французский to английский

Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Translate from французский to английский

Nous l'appelons habituellement Toshi.
Translate from французский to английский

Voici la maison dans laquelle elle logeait habituellement.
Translate from французский to английский

Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre.
Translate from французский to английский

Je me lève habituellement vers 8 heures.
Translate from французский to английский

Ce que vous dîtes est habituellement vrai.
Translate from французский to английский

La nourriture bio est habituellement plus chère.
Translate from французский to английский

Les oiseaux font leur nid habituellement avec des petites brindilles trouvées ici et là dans la forêt.
Translate from французский to английский

Masako va à l'école à pied habituellement.
Translate from французский to английский

Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demie, je rentre à la maison dîner.
Translate from французский to английский

Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.
Translate from французский to английский

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from французский to английский

Mon père regarde habituellement la télévision après dîner.
Translate from французский to английский

Mon père regarde habituellement la télévision après souper.
Translate from французский to английский

Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur.
Translate from французский to английский

Ce mot n'est pas habituellement utilisé.
Translate from французский to английский

Comment parlez-vous habituellement dans votre famille ?
Translate from французский to английский

Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Translate from французский to английский

Habituellement, elle se lève tôt.
Translate from французский to английский

Quand quittes-tu habituellement ton travail ?
Translate from французский to английский

Quand quittez-vous habituellement votre travail ?
Translate from французский to английский

Mon mari part habituellement travailler à huit heures.
Translate from французский to английский

La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit.

À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.

Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent.

Les menteurs ont habituellement davantage de charme.

Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois.

Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner.

Elle et moi nous entendons habituellement.

La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.

À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?

À quelle heure prenez-vous habituellement votre petit déjeuner ?

Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.

Durant les ères baroque et classique, les contrebasses doublaient habituellement la partition au violoncelle.

Habituellement, les lois concernant l'héritage sont complexes.

On fait habituellement la différence entre les médecins et les chirurgiens.

Elle et moi avons habituellement la même opinion.

De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ?

Lorsque je me réveille le matin, je prends habituellement mon petit-déjeuner dans la cuisine.

J'ai raté le train que je prends habituellement.

L'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.

C'est le genre de ragots qu'on lit habituellement dans les magazines en papier glacé.

Je ne mange habituellement pas de viande rouge.

Il rentre habituellement à la maison plus tard que nous.

Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.

Comment décidez-vous habituellement quoi manger ?

Comment décides-tu habituellement quoi manger ?

Je pense que les planches à roulettes sont habituellement moins chères que les patins en ligne.

L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement.

Que faites-vous habituellement le dimanche ?

Les fraises sont des fruits petits et rouges que l'on mange habituellement au printemps.

Les chiens enragés ont habituellement les babines qui écument.

La discussion au sujet des religions tourne habituellement au pugilat.

Le théâtre ouvrait habituellement tous les dimanches.

Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc.

Par ici il y a habituellement une brise fraîche le soir.

Le théâtre s'ouvrait habituellement à cette heure-là.

Quel jour es-tu libre habituellement ?

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Combien de temps dure habituellement votre petit-déjeuner ?

Une trilogie comporte habituellement trois parties.

Je déjeune habituellement à onze heures et demie pour éviter la cohue.

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec un couteau et une fourchette ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec un couteau et une fourchette ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec une cuillère ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec une cuillère ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec une cuillère ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec un couteau et une fourchette ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec des baguettes ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec des baguettes ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec des baguettes ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec du vin rouge ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec du vin rouge ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec du vin rouge ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec de la sauce de soja ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec de la sauce de soja ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec de la sauce de soja ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec ses enfants ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec tes enfants ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec vos enfants ?

Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec les doigts ?

Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec les doigts ?

Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec les doigts ?

Qu'est-ce que les Italiens mangent habituellement pour déjeuner ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский