Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "herbes"

Узнайте, как использовать herbes в предложении на французский. Более 88 тщательно отобранных примеров.

Un feu partit spontanément des herbes sèches.
Translate from французский to английский

Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Translate from французский to английский

Arracher les mauvaises herbes dans le jardin est sa tâche.
Translate from французский to английский

Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.
Translate from французский to английский

Notre jardin était plein de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Les mauvaises herbes poussent vivement.
Translate from французский to английский

Les pinsons des arbres se nourrissent souvent de graines de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin.
Translate from французский to английский

Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Peux-tu, s'il te plait, arracher les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?
Translate from французский to английский

Peux-tu, s'il te plait, sarcler les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?
Translate from французский to английский

Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes.
Translate from французский to английский

Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin.
Translate from французский to английский

Le champ était couvert de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
Translate from французский to английский

Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes.
Translate from французский to английский

Elle débarrassa le jardin des mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
Translate from французский to английский

Les anciennes tribus germaniques appliquaient des herbes pour soigner les maladies.
Translate from французский to английский

Grâce aux herbes hautes, le chat se faufila jusqu'à l'oiseau.
Translate from французский to английский

Le pâturage est plein de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Les colombes, sur les palmiers autour d’eux, roucoulaient doucement, et d’autres oiseaux voletaient parmi les herbes.
Translate from французский to английский

Ce jardin potager est envahi de mauvaises herbes, mais ce n’est pas une raison pour devoir pulvériser de l’herbicide sur les plantes.
Translate from французский to английский

Thomas arrache les mauvaises herbes dans le jardin.
Translate from французский to английский

Il est grand temps que les mauvaises herbes du jardin soient enlevées.
Translate from французский to английский

Le jardin était envahi par les mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Ils commencèrent à faucher les hautes herbes et à tondre le gazon humecté de rosée.
Translate from французский to английский

Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.
Translate from французский to английский

Déracine les mauvaises herbes !
Translate from французский to английский

Les mauvaises herbes ont vraiment poussé après toute la pluie.

Mes amis, retenez ceci, il n'y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n'y a que de mauvais cultivateurs.

Tom est dans le jardin, il est en train d'arracher les mauvaises herbes.

Thomas enlève les mauvaises herbes.

Il ne pousse que des mauvaises herbes ici.

Tom arrache les mauvaises herbes dans le jardin.

Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes populaires.

La médecine traditionnelle utilise souvent des herbes.

Elle recueille des herbes médicinales.

J'aime les herbes aromatiques et médicinales.

Arrache donc ces mauvaises herbes.

Nous devons d'urgence biner les mauvaises herbes.

J'ai arraché les mauvais herbes du jardin ce matin.

Il arrache les mauvaises herbes de son jardin.

Il arrache les mauvaises herbes qui poussent dans son potager.

Les mauvaises herbes poussent incroyablement vite.

Les mauvaises herbes envahissent mon potager.

Elle ramasse des herbes médicinales.

Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes appréciées.

Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes fines populaires.

Il n'y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n'y a que de mauvais cultivateurs.

Il a grignoté pendant la nuit du fromage, des noix de cajou et des liqueurs allemandes aux herbes naturelles.

Je ne croyais pas mon parterre si fleuri que cela ; il n’y pousse que de mauvaises herbes, et l’on n’y peut faire que des bouquets d’ortie et de ciguë.

Ton jardin est envahi par les mauvaises herbes.

Le jardin est envahi de mauvaises herbes.

Le jardin est devenu envahi de mauvaises herbes.

Au dehors, on entendait les petits bruits du réveil heureux de la campagne, les herbes qui soupiraient d’aise, les feuilles s’essuyant dans la chaleur, les oiseaux lissant leurs plumes, donnant un premier coup d'ailes.

Il y a beaucoup de mauvaises herbes dans ton jardin.

Ziri était dans une jungle de mauvaises herbes.

Enlever les mauvaises herbes est un travail épuisant.

Sarcler les mauvaises herbes, c'est un travail harassant.

Je me suis caché dans les herbes hautes.

J'ai besoin d'un outil pour arracher les mauvaises herbes dans mon jardin.

Ce sont des herbes fraîches.

Sur le bord de la rivière, parmi les joncs et les glaïeuls, le cadavre d’une femme gisait. Ses longs cheveux dénoués s’éparpillaient parmi les herbes aquatiques ; sa robe de soie grise en lambeaux était souillée de boue et de sang. Toute la partie supérieure du corps plongeait dans l’eau peu profonde.

Pourquoi les pissenlits sont-ils considérés comme des mauvaises herbes ?

La vie est fragile, à l'image de la rosée délicatement suspendue aux herbes, en gouttes de cristal qu'emporte la première brise du matin.

Les herbes hautes ondulent sous la brise du soir.

Les kabyles ont une cuisine riche en légumes et en herbes aromatiques.

Les kabyles utilisent souvent des herbes aromatiques dans leurs plats.

La caille se cache dans les herbes hautes.

Le jardinier bine les mauvaises herbes de son potager.

Le jardinier sarcle les mauvaises herbes.

Le jardinier réarrache les mauvaises herbes.

J’ai lu un article sur l’utilisation des herbes aromatiques en cuisine, c’était vraiment bien fait.

J’ai lu un article sur les bienfaits des herbes aromatiques en cuisine, c’était vraiment intéressant.

Il arrache les mauvaises herbes du jardin.

Grattez bien le sol pour enlever les mauvaises herbes.

Ce jardinier acclimate des herbes rares dans sa serre.

Les mauvaises herbes envahissent le jardin vite.

Le chef aromatise sa sauce avec des herbes de Provence.

Elle agrémentait son plat avec des herbes fraîches.

Mon potager est plein de mauvaises herbes.

Ce jardin est envahi par les mauvaises herbes.

Allez toucher les herbes.

Va toucher les herbes.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский