Узнайте, как использовать honnêtement в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.
Honnêtement je ne peux pas lui faire confiance.
Translate from французский to английский
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from французский to английский
Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont.
Translate from французский to английский
Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from французский to английский
S'il n'est pas fort riche, du moins a-t-il de quoi vivre honnêtement.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez ce qu'il faut pour devenir enseignant.
Translate from французский to английский
Honnêtement, j'ignore tout.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je m'en fiche complètement.
Translate from французский to английский
Honnêtement, ce boulot n’est vraiment pas bien payé.
Translate from французский to английский
Honnêtement, Tom, je ne m'en souviens pas. C'était il y a plus de dix ans.
Translate from французский to английский
Le croyez-vous honnêtement ?
Translate from французский to английский
Le crois-tu honnêtement ?
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez l’étoffe pour devenir enseignant.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas que vous ayez l’étoffe pour devenir enseignante.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas que tu aies l’étoffe pour devenir enseignant.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas que tu aies l’étoffe pour devenir enseignante.
Translate from французский to английский
Honnêtement...
Translate from французский to английский
Peux-tu honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from французский to английский
Pouvez-vous honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from французский to английский
Honnêtement, mon cher, je m'en fous complètement !
Translate from французский to английский
Je n'en ai honnêtement aucune idée.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne crois pas que ce soit une affaire de plagiat.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je n'en sais rien.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas qu'il s'en soucie.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je ne pense pas qu'elle s'en soucie.
Translate from французский to английский
Répondez honnêtement.
Translate from французский to английский
Réponds honnêtement.
Translate from французский to английский
Honnêtement, je préfèrerais me tromper.
Translate from французский to английский
Mon oncle travaille honnêtement.
Translate from французский to английский
Vous devez répondre honnêtement.
Translate from французский to английский
David a répondu honnêtement.
Translate from французский to английский
Essayez de répondre honnêtement.
Translate from французский to английский
Honnêtement, la réponse est non.
Translate from французский to английский
Honnêtement, cela ne me surprend pas.
Translate from французский to английский
Honnêtement, il n'y a rien à craindre.
Translate from французский to английский
Honnêtement, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Translate from французский to английский
Honnêtement, j’en doute.
Translate from французский to английский
Communique honnêtement.
Translate from французский to английский
Honnêtement, il faudrait qu'il n'y ait que des Capricornes dans le monde pour que le monde aille un peu mieux.
Translate from французский to английский
Mon charme a toujours fait son petit effet sur les hommes Balance et honnêtement, ça m'a toujours bien intrigué.
Translate from французский to английский
Honnêtement, ce n'était pas mon but.
Translate from французский to английский
Et ça t'avance à quoi de savoir tout ça, honnêtement ?
Mieux vaut posséder peu mais honnêtement que gagner beaucoup de façon malhonnête.
Honnêtement, j'ai eu très peur.
Honnêtement, je ne sais pas, d'accord ?
Honnêtement, je ne te comprends pas.