Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "humour"

Узнайте, как использовать humour в предложении на французский. Более 45 тщательно отобранных примеров.

Son humour contagieux a stimulé les applaudissements.
Translate from французский to английский

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from французский to английский

La blague perd tout son humour quand le blagueur rit lui-même.
Translate from французский to английский

Il n'a absolument aucun humour.
Translate from французский to английский

Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Translate from французский to английский

Il a bon dos de supporter son humour tous les jours.
Translate from французский to английский

J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !
Translate from французский to английский

Sans humour, la vie serait insupportable. Sans amour également.
Translate from французский to английский

Son humour noir d'encre n'est pas toujours bien accueilli.
Translate from французский to английский

Son humour est très spirituel et typiquement français.
Translate from французский to английский

Son humour est plein d'esprit et typiquement français.
Translate from французский to английский

Humour : pudeur, jeu d'esprit. C'est la propreté morale et quotidienne de l'esprit.
Translate from французский to английский

Personne ne goûte ton humour.
Translate from французский to английский

Personne ne goûte votre humour.
Translate from французский to английский

Sa politesse et son humour me plurent.
Translate from французский to английский

Son humour s'est épuisé.
Translate from французский to английский

« Prends ça avec humour, Tom ! » — « L’humour, je m’en balance ! »
Translate from французский to английский

Prends ça avec humour.
Translate from французский to английский

Prenez ça avec humour.
Translate from французский to английский

Il a un humour à se taper le cul par terre.
Translate from французский to английский

Elle avait un humour à se taper le cul par terre.
Translate from французский to английский

Prends tout avec humour.
Translate from французский to английский

Prenez tout avec humour.
Translate from французский to английский

Je prends tout avec humour.
Translate from французский to английский

Prenez tout cela avec humour.
Translate from французский to английский

Prends tout cela avec humour.
Translate from французский to английский

Malgré la maladie, Tom n'a pas perdu son humour.
Translate from французский to английский

J'aimerais bien avoir ton humour.
Translate from французский to английский

Tout humour un peu élevé commence par cesser de prendre au sérieux sa propre personne.
Translate from французский to английский

Son humour s'est tari.
Translate from французский to английский

Son humour est très pince-sans-rire.
Translate from французский to английский

Il y a des gens qui n'ont aucun humour.
Translate from французский to английский

C'est d'un humour plutôt plat.
Translate from французский to английский

Salman Rushdie raconte avec humour que la première fois qu'il a appris l’existence de la fatwa émise contre lui, il a commencé par verrouiller portes et fenêtres, comme si cela pouvait vraiment le sauver.
Translate from французский to английский

Tom a un humour plus que douteux.

Son humour pince-sans-rire est souvent mal compris par ceux qui ne le connaissent pas bien.

Son humour est trop banal pour être subversif.

Personne n'apprécie ton humour.

J'ai aimé ce roman de Fortuné du Boisgobey, non pour son intrigue, mais pour son humour.

Le succès de ce livre réside dans son humour.

Il a tenté de formuler ses critiques avec humour.

Son humour acerbe a contrarié les personnes présentes.

Il m’a raconté ses propres mésaventures avec humour.

Ségolène Royal a été proclamée lauréate du prix Press Club, humour et politique, pour sa phrase : « Même quand je ne dis rien, cela fait du bruit. »

Quand j'ai commencé à prendre mes propres défauts avec humour, l'ennui a disparu de ma vie.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский