Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "idées"

Узнайте, как использовать idées в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from французский to английский

Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
Translate from французский to английский

C’est difficile d'avoir des idées géniales.
Translate from французский to английский

Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet !
Translate from французский to английский

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Translate from французский to английский

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from французский to английский

Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Translate from французский to английский

Je ne supporte pas ces idées radicales.
Translate from французский to английский

Les gens auront demain des idées différentes.
Translate from французский to английский

Ses idées semblent folles.
Translate from французский to английский

Ces idées sont assez différentes des miennes.
Translate from французский to английский

Ses idées ne correspondent pas aux miennes.
Translate from французский to английский

Il est plein de nouvelles idées.
Translate from французский to английский

Il a relié deux idées en une.
Translate from французский to английский

Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.
Translate from французский to английский

Rie se fait des idées fausses.
Translate from французский to английский

Il a des idées très arrêtées sur le mariage.
Translate from французский to английский

Tes idées sont toutes dépassées.
Translate from французский to английский

Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.
Translate from французский to английский

Ces deux idées sont assez distinctes.
Translate from французский to английский

Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.
Translate from французский to английский

Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées.
Translate from французский to английский

La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.
Translate from французский to английский

Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier.
Translate from французский to английский

Ses idées sont toujours très pratiques.
Translate from французский to английский

Il reconnut qu'il est difficile de rendre ses idées compréhensibles aux élèves.
Translate from французский to английский

Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.
Translate from французский to английский

Tes idées sont un peu vieux jeu.
Translate from французский to английский

Vos idées sont un peu vieux jeu.
Translate from французский to английский

Vos idées sont différentes des miennes.
Translate from французский to английский

Je ne retrouve pas mes idées.
Translate from французский to английский

Elle mit sur papier ses idées.
Translate from французский to английский

Les articles qu'il a rédigés contiennent des idées révolutionnaires pour l'époque.
Translate from французский to английский

Vos idées sont insignifiantes.
Translate from французский to английский

Ses idées ne lui rapportèrent jamais même un sou.
Translate from французский to английский

Ses idées ne lui ont jamais valu un sou.
Translate from французский to английский

Les mots servent à exprimer des idées.
Translate from французский to английский

Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
Translate from французский to английский

Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.

Ce sont des idées que tu te fais.

L'espéranto fonctionne avec les mots de la même façon que le chinois avec les idéogrammes. Toutes deux présentent une désarticulation des idées sous forme d'éléments indépendants et invariables.

Fabien a beaucoup de bonnes idées.

Les idées vertes incolores dorment furieusement.

Les idées vertes incolores dorment intensément.

Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.

Les petits détails font le succès des grandes idées.

Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.

Contrairement aux idées reçues, les cheveux et les ongles ne continuent pas à pousser après la mort.

Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.

Il a fait passer mes idées pour les siennes.

Toutes les idées qui ont joué un rôle important dans l'histoire de l'humanité, ont toujours le même sort invariant : Lorsqu'elles apparaissent, les contemporains les reçoivent non seulement avec une remarquable méfiance obstinée, mais aussi avec une sorte d'hostilité incompréhensible.

L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles.

L'écrit, les pigeons voyageurs, le télégraphe et de nombreux autres outils ont transmis les idées d'un homme à l'autre toujours plus vite.

La femme n'a pas à être intelligente, au sens que nous donnons à ce mot : elle a à être experte en plaisirs charnels et en bons soins. Là se borne son rôle, alors qu'elle cohabite avec l'homme, et c'est pourquoi les idées d'émancipation dont on nous rebat actuellement les oreilles me semblent absurdes.

Les idées nouvelles déplaisent aux personnes âgées ; elles aiment à se persuader que le monde n’a fait que perdre, au lieu d’acquérir, depuis qu’elles ont cessé d’être jeunes.

On observe qu'en France, le plus souvent, les critiques musicaux sont sourds et les critiques d'art aveugles. Cela leur permet le recueillement nécessaire aux idées esthétiques.

Les idées font le tour du monde : elles roulent de langue en langue, de siècles en siècles, de vers en prose.

Le langage est la peinture de nos idées.

Donner à une femme du raisonnement, des idées, de l'esprit, c'est mettre un couteau dans la main d'un enfant.

Tous les hommes vivent et agissent en partie d’après leurs propres idées, en partie d’après les idées d’autrui. Et une des principales différences entre les hommes consiste dans la mesure différente où ils s’inspirent de leurs propres idées et de celles d’autrui.

Nous choisissons parmi ces idées.

Tes idées sont un peu dépassées.

Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.

Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.

Il est beaucoup plus facile de retenir une liste de phrases en associant celles exprimant des idées analogues.

Vous devriez mettre vos idées par écrit.

Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.

Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

Il a des idées bizarres.

Ma mère a des idées démodées.

Je ne pouvais pas comprendre ses idées.

Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.

De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.

Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.

Nos idées ne dépendent pas plus de nous dans le sommeil que dans la veille.

Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.

Je suis incapable de comprendre ses idées.

Ses idées ne valent pas la peine d'être écoutées.

On sait que le propre du génie est de fournir des idées aux crétins une vingtaine d'années plus tard.

Yukichi Fukuzawa a propagé des idées occidentales au Japon.

S'il vous plaît, résumez vos idées.

J'ai essayé de lui changer les idées, mais je n'ai pas pu.

Toutes les idées que vous exposez séduisent vos élèves.

Mes idées sont différentes des vôtres.

Mes idées sont différentes des tiennes.

Mes idées sont en accord avec les leurs.

Tes idées diffèrent des miennes.

Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé.

Relie par des lignes les idées qui ont une relation quelconque.

Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.

L'âge des lumières a conduit à une révolution des idées.

Mes idées sont pareilles aux leurs.

On a un besoin urgent de nouvelles idées.

Remarque: Quand on traduit d'une langue à l'autre, il ne faut pas traduire les mots, mais les idées.

Il est difficile de comprendre ses idées.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Ils avaient des idées différentes.

Tu n'as que des idées stupides.

Tu devrais faire en sorte que tes idées correspondent à la réalité.

Les idées préconçues d'à peu près tout le monde sur à peu près tout sont fausses.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский