Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "identiques"

Узнайте, как использовать identiques в предложении на французский. Более 35 тщательно отобранных примеров.

Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.
Translate from французский to английский

Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
Translate from французский to английский

Il n'y a pas deux flocons de neige qui soient exactement identiques.
Translate from французский to английский

Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
Translate from французский to английский

De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Translate from французский to английский

Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques.
Translate from французский to английский

Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques.
Translate from французский to английский

Les juges doivent être dotés de deux oreilles identiques.
Translate from французский to английский

Sur bien des points, ses opinions sont identiques aux miennes.
Translate from французский to английский

Dans bien des domaines, ses opinions sont identiques aux miennes, mais pour les questions de politique étrangère, je ne suis pas d'accord avec lui.
Translate from французский to английский

Sur une route régulière où les vitesses des roues avant et arrières sont identiques et en supposant toutes les liaisons parfaites et sans frottement, que se passerait-t-il au niveau des différents pignons ?
Translate from французский to английский

Les patients ne payent pas la même chose dans tous les hôpitaux français, même pour des soins identiques.
Translate from французский to английский

Je me suis acheté des boucles d'oreilles en argent qui sont identiques à celles que ma sœur porte.
Translate from французский to английский

Il n'y a pas deux personnes dont les empreintes digitales soient identiques.
Translate from французский to английский

Ces deux-là ne sont pas similaires. Ils sont identiques.
Translate from французский to английский

Ils sont identiques.
Translate from французский to английский

Elles sont identiques.
Translate from французский to английский

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.
Translate from французский to английский

Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.
Translate from французский to английский

Parce que l'échiquier et le damier sont identiques, les dames et les échecs ont souvent été comparés les uns aux autres.
Translate from французский to английский

L'intelligence artificielle est la science et l'ingénierie de la création de machines capables d'exécuter des fonctions identiques à celles exécutées par le cerveau des animaux.
Translate from французский to английский

En bref, ce n'est qu'après bien des échecs, et après bien des époques stériles au cours desquelles, pour diverses raisons, l'entreprise fut négligée, que les Quatrièmes Hommes finirent par façonner deux individus presque exactement du type qu'ils avaient conçu à l'origine. Ceux-ci ont été produits à partir d'un seul ovule fécondé, dans des conditions de laboratoire. Jumeaux identiques, mais de sexes opposés, ils sont devenus l'Adam et Eve d'une nouvelle et glorieuse espèce humaine, les Cinquièmes Hommes.

Je ne vois aucune différence entre ces deux images. Elles me semblent identiques.

Je ne vois pas de différence entre ces deux images. Elles me semblent identiques.

En ignorant le fait que les conditions étaient légèrement différentes, les résultats de notre expérience étaient identiques à ceux de Robinson.

La rue était bordée de maisons mitoyennes identiques.

Sont-elles toutes identiques ?

Ils sont similaires mais pas identiques.

Ces moutons sont identiques.

Ces brebis sont identiques.

Ces maisons sont toutes identiques.

On dit qu'il n'y a pas deux flocons de neige identiques.

Ces objets sont tous identiques.

Nous sommes parfaitement identiques à notre père.

Certaines de ces personnes ont vraiment l'air identiques aux autres.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский