Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ignoré"

Узнайте, как использовать ignoré в предложении на французский. Более 67 тщательно отобранных примеров.

John a ignoré mon conseil.
Translate from французский to английский

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Translate from французский to английский

Il a ignoré les conseils de son père.
Translate from французский to английский

Elle a ignoré le fait qu'il est malade.
Translate from французский to английский

J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
Translate from французский to английский

Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from французский to английский

Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Translate from французский to английский

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Translate from французский to английский

Elle a ignoré tous mes avertissements.
Translate from французский to английский

Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
Translate from французский to английский

Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.
Translate from французский to английский

Bien que le problème du chômage ne puisse être ignoré, le problème de l'environnement est aussi important.
Translate from французский to английский

Il a ignoré son conseil.
Translate from французский to английский

Elle l'a ignoré toute la journée.
Translate from французский to английский

Elle l'a ignoré presque toute la journée.
Translate from французский to английский

Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
Translate from французский to английский

Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche.
Translate from французский to английский

Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Translate from французский to английский

Il a ignoré le conseil de son père.
Translate from французский to английский

Le Président a ignoré les protestataires à l'extérieur de son bureau.
Translate from французский to английский

Il m'a ignoré.
Translate from французский to английский

Elle m'a ignoré.
Translate from французский to английский

Je l'ai ignoré.
Translate from французский to английский

Il a ignoré mes conseils.
Translate from французский to английский

Tu m'as ignoré.
Translate from французский to английский

Tom a ignoré notre conseil.
Translate from французский to английский

Tom a ignoré nos conseils.
Translate from французский to английский

Tom a ignoré Mary toute la matinée.
Translate from французский to английский

J'ai essayé de parler à Tom, mais il m'a ignoré.
Translate from французский to английский

Tom a ignoré le conseil de Mary.
Translate from французский to английский

Tom commençait à se sentir ignoré.
Translate from французский to английский

J'ai ignoré Tom.
Translate from французский to английский

Il a ignoré notre avertissement.
Translate from французский to английский

Ce problème ne peut pas être ignoré.
Translate from французский to английский

Pourquoi pensez-vous que vous êtes ignoré ?
Translate from французский to английский

" Peuple heureux ! vous voyez s'élever votre ville ; / et nous, dit le héros, nous cherchons un asile ! " / Il marche cependant, de son voile entouré ; / et, mêlé dans la foule, il en est ignoré.
Translate from французский to английский

Heureux est le mortel qui, du monde ignoré, vit content de soi-même en un coin retiré.
Translate from французский to английский

C'est agréable d'ignorer qui vous a ignoré.
Translate from французский to английский

La femme occupée a ignoré la sonnerie du téléphone.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas être ignoré.
Translate from французский to английский

Elles m'ont ignoré.
Translate from французский to английский

Tu seras ignoré.
Translate from французский to английский

Tout le monde a ignoré Tom.
Translate from французский to английский

Pourquoi m'as-tu ignoré ?
Translate from французский to английский

Pierre Rabehi, qu'il repose en paix : sa patrie d'origine, l'a complètement ignoré. Quel dommage !

Ce qui fut ignoré pendant 2000 ans n'en est en aucun cas dépassé pour autant.

Ce qui a été ignoré pendant 2000 ans n'est en aucun cas obsolète.

Elle m'a ignoré dans la rue.

C'était le teint livide exsangue des prisonniers au Moyen Âge, le teint maintenant ignoré de l’homme interné jusqu’à sa mort dans un cachot pluvieux, dans un noir in-pace, sans air.

Celui qui est pauvre est ignoré par les gens.

Il m'a complètement ignoré.

Il a ignoré Tom.

Yanni a ignoré le policier.

De son vivant comme après sa mort, il était inconnu et ignoré.

Tom a ignoré mon conseil.

Marie a ignoré les panneaux d'avertissement.

Marie a ignoré les signaux d'alarme.

Marie a ignoré les signes d'avertissement.

Marie a ignoré les signes de danger.

Elle remarque un détail que tout le monde avait ignoré.

Ils ont ignoré allègrement les règles, pensant qu'ils n'en subiraient pas les conséquences.

Il a ignoré les sommations de la police.

De tous les auditeurs de Fritz Gross, le plus attentif et le plus passionné était un enfant. Ces sons, d’une beauté jusqu’alors inconnue, étaient pour Sand une véritable révélation. Il découvrait la musique et pénétrait en tremblant dans ce royaume ignoré.

Tom a ignoré mon avertissement.

Je n'arrive pas à croire que Tom t'ait juste ignoré.

Il a invité tout le village à sa fête, par contre, lui, il l'a ignoré.

Le droit des nations est ignoré.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский