Узнайте, как использовать ignorons в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Nous ignorons quand ce monde commença à exister.
Translate from французский to английский
Il y a des certitudes connues ; il y a des choses que nous savons que nous savons. Nous savons aussi qu'il y a des incertitudes connues ; c'est-à-dire que nous savons qu'il y a des choses que nous ignorons. Mais il y a aussi des incertitudes inconnues - celles dont nous ne savons pas que nous les ignorons.
Translate from французский to английский
Il y a des certitudes connues ; il y a des choses que nous savons savoir. Nous savons aussi qu'il y a des ignorances connues ; c'est-à-dire que nous savons qu'il y a des choses que nous ignorons. Mais il y a aussi des ignorances inconnues - celles dont nous ignorons que nous les ignorons.
Translate from французский to английский
Nous ignorons où il est.
Translate from французский to английский
Les mots savent de nous des choses que nous ignorons d'eux.
Translate from французский to английский
Nous ignorons à quoi ils veulent l'employer.
Translate from французский to английский
Nous ignorons à quoi elles veulent l'employer.
Translate from французский to английский
Nous ignorons à quel usage ils le destinent.
Translate from французский to английский
Nous ignorons à quel usage elles le destinent.
Translate from французский to английский
Nous ignorons pourquoi il devait partir.
Translate from французский to английский
Nous ignorons pourquoi il a dû partir.
Translate from французский to английский
Parfois, nous ignorons si nous sommes amoureux.
Translate from французский to английский
Le danger ne provient pas de ce que nous ignorons, mais de ce que nous tenons pour vrai et qui pourtant ne l’est pas.
Translate from французский to английский
Nous ignorons où nous allons.
Translate from французский to английский
Nous ignorons ce que nous allons faire.
Translate from французский to английский
Ce que nous savons est une goutte d'eau. Ce que nous ignorons est un océan.
Translate from французский to английский
Ignorons cela !
Translate from французский to английский
" Ici nous ignorons dans quel climat nous sommes ; / ici nous ignorons et les lieux et les hommes : / des honneurs solennels vous paîront vos bienfaits. "
Translate from французский to английский
Nous ignorons le nom des choses et c’est ainsi que nous les connaissons le mieux.
Translate from французский to английский
Nous ignorons tout de ce qu'il a pu dire.
Translate from французский to английский
Grosso modo, nous savons tous comment fonctionne un moteur, mais il y a beaucoup de détails que nous ignorons.
Translate from французский to английский
Nous ignorons encore beaucoup de choses.
Translate from французский to английский
Nous ignorons comment c'est arrivé.
Translate from французский to английский
Nous ignorons comment cela s'est produit.
Translate from французский to английский
Nous ignorons le répit.
Translate from французский to английский
Nous ignorons comment procéder.
Translate from французский to английский
Nous ignorons ce qui arrive.
Translate from французский to английский
Nous ignorons notre direction.
Translate from французский to английский
Nous ignorons ce qui s'est passé pour nous.
Translate from французский to английский
Nous ignorons ce qui leur arrive.
Translate from французский to английский
Nous craignons toujours ce que nous ignorons.
Translate from французский to английский