Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "imaginez"

Узнайте, как использовать imaginez в предложении на французский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux.
Translate from французский to английский

Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
Translate from французский to английский

Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from французский to английский

Imaginez-vous un paysage urbain sans voitures ?
Translate from французский to английский

Vous imaginez des choses.
Translate from французский to английский

Imaginez-vous simplement que vous puissiez voler, tels des oiseaux !
Translate from французский to английский

Ne vous imaginez pas que la guerre cesse du jour au lendemain.
Translate from французский to английский

Imaginez que vous soyez vraiment un piètre poète.
Translate from французский to английский

Imaginez que vous avez gagné au loto !
Translate from французский to английский

Comment imaginez-vous le futur de l'humanité ?
Translate from французский to английский

C'est les Arabes qui nous ont apporté les 1, 2, 3, 4, 5... Sans eux, on en serait encore aux chiffres romains. Vous imaginez la galère ?
Translate from французский to английский

Imaginez un peu ce qu'il a dû subir pour en arriver là aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Il y a des gens qui pensent que Dieu a fait tout cela juste pour que nous puissions exister dans ce monde. C'est un Dieu intelligent. Il comprend le rapport coût-bénéfice. Il crée des milliards d'étoiles, de galaxies, juste pour notre existence. Il y a des gens qui croient en quelque chose de pire, à savoir que Dieu a fait tout cela pour que cette personne existe, avec son argent, son accent, sa religion, sa position dans une banque ou une université et sa couleur de peau. Vous imaginez un peu ?
Translate from французский to английский

Vous imaginez-vous que les représentants de la loi n'ont rien d'autre à faire que d'arrêter des innocents ?
Translate from французский to английский

Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "
Translate from французский to английский

Imaginez ça !
Translate from французский to английский

Imaginez que cela arrive à une autre personne qui se croirait coupable. Que lui diriez-vous, à cette personne-là ?
Translate from французский to английский

Imaginez ça !
Translate from французский to английский

Vous imaginez ?
Translate from французский to английский

Imaginez que vous êtes milliardaire.
Translate from французский to английский

Imaginez ce que Tom a cassé.
Translate from французский to английский

Imaginez-vous !
Translate from французский to английский

Imaginez-vous un peu !
Translate from французский to английский

Imaginez-vous seulement !
Translate from французский to английский

Imaginez un peu !
Translate from французский to английский

Imaginez-vous une seconde !
Translate from французский to английский

Imaginez !
Translate from французский to английский

Imaginez comme nous allons nous cuiter quand tout ça sera fini.
Translate from французский to английский

Je suis extrêmement intransigeant avec moi-même, alors imaginez avec les autres.
Translate from французский to английский

Vous imaginez votre vie dans dix ans.
Translate from французский to английский

Vous imaginez travailler ici ?
Translate from французский to английский

Imaginez si le peuple réalisait soudain qu'il a été trompé par de faux dirigeants, des candidats indignes des suffrages d'un électorat naïf et crédule. Des dirigeants honnêtes et compétents pourraient alors être élus.

Vous imaginez ça.

C'est ce que vous imaginez.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский