Узнайте, как использовать impliqués в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Nous avons été impliqués dans un accident de la route.
Translate from французский to английский
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Translate from французский to английский
Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad.
Translate from французский to английский
Ils se sont impliqués dans la recherche sur le cancer.
Translate from французский to английский
Comment vous êtes-vous impliqués dans ce projet ?
Translate from французский to английский
Je ne voulais pas que vous soyez impliqués.
Translate from французский to английский
Je n'avais pas idée que vous étiez impliqués.
Translate from французский to английский
Qu'on le veuille ou pas, nous sommes tous impliqués par ce qui se passe dans le monde.
Translate from французский to английский
Êtes-vous en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французский to английский
Es-tu en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французский to английский
Nous sommes toujours impliqués.
Translate from французский to английский
Nous ne sommes pas impliqués.
Translate from французский to английский
Je pense que nous ne devrions pas être impliqués.
Translate from французский to английский
Trois des hommes impliqués dans l'accident ont été hospitalisés.
Translate from французский to английский
Je n'arrive pas à croire que vous soyez impliqués dans ceci.
Translate from французский to английский
Ils sont impliqués.
Translate from французский to английский
Pourquoi devez-vous toujours être impliqués ?
Translate from французский to английский
Ils ne souhaitaient pas être impliqués dans le conflit.
Translate from французский to английский
Nous sommes impliqués.
Translate from французский to английский
Vous êtes impliqués.
Translate from французский to английский
Le bataillon Azov et des dizaines de groupes dérivés de Maydan se sont ligués dans diverses régions du pays et se sont impliqués dans de nombreux crimes tels que pillages, viols, tortures et meurtres.
Translate from французский to английский
Ils ne voulaient pas que nous soyons impliqués.
Translate from французский to английский
Faut-il encore qu’on soit certain que les pays incriminés soient impliqués dans cette affaire d’espionnage.
Translate from французский to английский
Ils ne se sont pas impliqués dans d'autres choses.
Translate from французский to английский
Ils sont tous impliqués.
Translate from французский to английский