Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "impliqués"

Узнайте, как использовать impliqués в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Nous avons été impliqués dans un accident de la route.
Translate from французский to английский

Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Translate from французский to английский

Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad.
Translate from французский to английский

Ils se sont impliqués dans la recherche sur le cancer.
Translate from французский to английский

Comment vous êtes-vous impliqués dans ce projet ?
Translate from французский to английский

Je ne voulais pas que vous soyez impliqués.
Translate from французский to английский

Je n'avais pas idée que vous étiez impliqués.
Translate from французский to английский

Qu'on le veuille ou pas, nous sommes tous impliqués par ce qui se passe dans le monde.
Translate from французский to английский

Êtes-vous en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французский to английский

Es-tu en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французский to английский

Nous sommes toujours impliqués.
Translate from французский to английский

Nous ne sommes pas impliqués.
Translate from французский to английский

Je pense que nous ne devrions pas être impliqués.
Translate from французский to английский

Trois des hommes impliqués dans l'accident ont été hospitalisés.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous soyez impliqués dans ceci.
Translate from французский to английский

Ils sont impliqués.
Translate from французский to английский

Pourquoi devez-vous toujours être impliqués ?
Translate from французский to английский

Ils ne souhaitaient pas être impliqués dans le conflit.
Translate from французский to английский

Nous sommes impliqués.
Translate from французский to английский

Vous êtes impliqués.
Translate from французский to английский

Le bataillon Azov et des dizaines de groupes dérivés de Maydan se sont ligués dans diverses régions du pays et se sont impliqués dans de nombreux crimes tels que pillages, viols, tortures et meurtres.
Translate from французский to английский

Ils ne voulaient pas que nous soyons impliqués.
Translate from французский to английский

Faut-il encore qu’on soit certain que les pays incriminés soient impliqués dans cette affaire d’espionnage.
Translate from французский to английский

Ils ne se sont pas impliqués dans d'autres choses.
Translate from французский to английский

Ils sont tous impliqués.
Translate from французский to английский