Узнайте, как использовать inattendue в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
J'ai été surpris par cette nouvelle inattendue.
Translate from французский to английский
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue.
Translate from французский to английский
Prudent comme il était, il n'en a pas moins fait une erreur inattendue.
Translate from французский to английский
Un jeune homme a fait irruption de façon inattendue.
Translate from французский to английский
La rentrée d'argent inattendue a placé mon frère et son épouse à l'abri du besoin.
Translate from французский to английский
Votre ami..., est arrivé aujourd'hui de manière complètement inattendue.
Translate from французский to английский
Elle était complètement déroutée par son attitude inattendue.
Translate from французский to английский
La nouvelle était si inattendue qu'il en resta bouche bée.
Translate from французский to английский
Il vint me parler de manière tout à fait inattendue.
Translate from французский to английский
Il est venu me parler de manière tout à fait inattendue.
Translate from французский to английский
Il répondit à ma question, non seulement de façon non-conventionnelle mais aussi de façon tout à fait inattendue.
Translate from французский to английский
L’affaire, autant que je sache, s’est produite de manière totalement inattendue.
Translate from французский to английский
Ce fut une opportunité inattendue.
Translate from французский to английский
Tout bénit d'Actium la terre inattendue : / on dresse des autels ; on offre au roi des dieux / des expiations, de l'encens et des vœux ; / on s'applaudit d'avoir, comme une terre amie, / franchi de nos vainqueurs la contrée ennemie. / Enfin de nos lutteurs l'essaim est assemblé ; / sur leurs corps demi-nus des flots d'huile on coulée : / à ces jeux paternels nous volons avec joie, / et notre cœur palpite au souvenir de Troie.
Translate from французский to английский
Une maladie inattendue m'a empêché de me rendre à la gare pour le recevoir.
Translate from французский to английский
Fonctionner sans drogues est une expérience inattendue.
Translate from французский to английский
L'Oregon Coast Aquarium abrite des centaines d'espèces aquatiques... dont deux sont arrivées de façon inattendue après une traversée du Pacifique, piégées dans la coque d'un bateau de pêche abandonné.
Translate from французский to английский
Désormais, les jeunes commencent à rester pour satisfaire la vague inattendue de tourisme.
Translate from французский to английский
J'ai apprécié sa visite inattendue.
Translate from французский to английский
Une multitude inattendue de visiteurs est apparue.
Translate from французский to английский
La voie, à cet endroit, tourne à droite de manière inattendue.
Translate from французский to английский
La route, à cet endroit, tourne à droite de manière inattendue.
Translate from французский to английский
Le chemin, à cet endroit, tourne à droite de manière inattendue.
Translate from французский to английский
Une rencontre inattendue peut parfois changer une vie.
Translate from французский to английский
J'eus une expérience inattendue.
Translate from французский to английский
Quand la porte a claqué de manière inattendue, cela m'a fait sursauter.
Translate from французский to английский
Cette réduction inattendue était une véritable chance.
Translate from французский to английский
La nouvelle inattendue l'a complètement secouée.
Translate from французский to английский
L'étude des exoplanètes rocheuses révèle une diversité inattendue de compositions et structures.
Translate from французский to английский
L'analyse des glaces polaires de Mercure révèle la présence inattendue d'eau sur la planète.
Au détour d'une rue, nous avons fait une rencontre inattendue avec un vieil ami perdu de vue.