Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "innocents"

Узнайте, как использовать innocents в предложении на французский. Более 40 тщательно отобранных примеров.

Ils sont tous des enfants innocents.
Translate from французский to английский

Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.
Translate from французский to английский

Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective.
Translate from французский to английский

Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien.
Translate from французский to английский

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Translate from французский to английский

Si tu te dérobes, des innocents mourront.
Translate from французский to английский

Ce sont tous des enfants innocents.
Translate from французский to английский

Après la guerre, la Hollande a été le pays qui a le plus exécuté et torturé de Japonais dont certains étaient innocents.
Translate from французский to английский

Tout le monde dit qu'ils sont innocents.
Translate from французский to английский

Aux innocents les mains pleines.
Translate from французский to английский

Les accusés ont été acquittés, parce que les juges les ont estimés innocents.
Translate from французский to английский

Ne faites pas les innocents avec moi.
Translate from французский to английский

Des gens innocents meurent sans qu'aucune issue favorable ne voie le jour.
Translate from французский to английский

Lorsque les forces d'occupation tuent des civils innocents, elles s'empressent de diffuser un démenti dans la presse.
Translate from французский to английский

La confiance des innocents est le meilleur outil du menteur.
Translate from французский to английский

Le sort des milliers de pauvres Yazidis innocents, assassinés ou traités en esclaves par les islamistes, restera à jamais une tache indélébile sur l'Islam.
Translate from французский to английский

C'est pas grave, c'est juste le Jihad médiatique : ils ne font que faucher des innocents.
Translate from французский to английский

Ne joue pas les innocents !
Translate from французский to английский

L'abbé Calou était de ces innocents qui ne savent pas toujours retenir un mot drôle et qui, plutôt que de ravaler une boutade, s'exposeraient à être pendus.
Translate from французский to английский

Quand Troie eut succombé, quand le fer et les feux / eurent détruit ses murs condamnés par les dieux, / et que, de ses grandeurs étonné de descendre, / le superbe Ilion fut caché sous la cendre, / innocents et proscrits, pour fixer nos destins, / il nous fallut chercher des rivages lointains. / Soumis aux lois du sort, aux oracles fidèle, / sous les hauteurs d'Antandre et du mont de Cybèle, / j'équipe des vaisseaux, incertain sur quel bord / vont nous guider les dieux, va nous jeter le sort.
Translate from французский to английский

Ils ont tué plus de 100 jeunes innocents.
Translate from французский to английский

Les enfants sont innocents.
Translate from французский to английский

Nous sommes complètement innocents dans cette affaire.
Translate from французский to английский

Vous êtes innocents.
Translate from французский to английский

Il arrive que des innocents soient condamnés à la peine de mort.
Translate from французский to английский

Il arrive que des innocents soient condamnés à la peine capitale.

Vous imaginez-vous que les représentants de la loi n'ont rien d'autre à faire que d'arrêter des innocents ?

Combien de méchanceté se cache dans tes yeux supposés innocents ?

Ils jurent qu'ils sont innocents.

Nous sommes innocents.

Ils ont tué des centaines de musulmans innocents.

N'essayez pas de jouer les innocents.

Tu savais tout et tu as joué les innocents.

Il est désolé qu'ils utilisent des rats innocents comme cobayes dans des tests scientifiques.

Des palestiniens innocents meurent à Gaza.

Chacun affirme qu'ils sont innocents.

Il est cruel d’affamer des enfants innocents.

Les rumeurs font détester les innocents et aimer les hypocrites.

Il croit aux innocents.

S'il est vrai que ceux qui auront pris l'épée périront par l'épée, comme il est écrit, alors ceux qui massacrent des Ukrainiens, par exemple, ou d'autres innocents, périront de la même façon, qu'ils soient les auteurs ou les instigateurs des massacres ou qu'ils tardent à venir en aide aux innocents pour gagner toujours plus d'argent.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский