Узнайте, как использовать inspiré в предложении на французский. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Son discours a inspiré tous les garçons.
Translate from французский to английский
Ce fut un discours très inspiré.
Translate from французский to английский
Après avoir monté le mont Fuji, j'ai été inspiré pour écrire un poème.
Translate from французский to английский
Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Translate from французский to английский
Son livre m'a inspiré.
Translate from французский to английский
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré.
Translate from французский to английский
Le film s'est inspiré du roman éponyme.
Translate from французский to английский
Donc, si le système de ce pays est inspiré par des "valeurs occidentales", ce pays a le droit d'être raciste et colonialiste, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский
Tom est inspiré.
Translate from французский to английский
Iopas prend alors sa harpe enchanteresse : / chantre inspiré du ciel, il commence, et sa voix / répète ce qu'Atlas enseignait autrefois.
Translate from французский to английский
Ce film est inspiré de faits réels.
Translate from французский to английский
J’ai inspiré.
Translate from французский to английский
Je me sens inspiré ce matin.
Translate from французский to английский
Aujourd'hui, je suis inspiré pour écrire.
Translate from французский to английский
N'oublie pas qu'elle t'a inspiré des centaines de paragraphes.
Translate from французский to английский
S'il sort assez tôt pour aller chanter dans les bois, il écrira des poèmes entouré d'oiseaux et sera bien inspiré.
Translate from французский to английский
« Je volais des fèves, mais je les épluchais savamment », avait dit Lounes Matoub quand on lui a reproché pourquoi il s'est inspiré du genre musical chaâbi ; encore faut-il savoir que les Kabyles font partie de ses pionniers et continuent de le façonner.
Translate from французский to английский
Mon cœur brûle à nouveau de l'amour que tu m'as inspiré il y a tant d'années.
Translate from французский to английский
Les errances nocturnes de cet artiste l'ont inspiré à créer des œuvres sombres et mystérieuses.
Translate from французский to английский
Il est inspiré.
Translate from французский to английский
La sérendipité guidait souvent les pas du chercheur inspiré.
Translate from французский to английский
Tom a inspiré.
Translate from французский to английский
J’ai passé la matinée à écrire, ça m’a vraiment inspiré.
Translate from французский to английский
Son discours a inspiré beaucoup de gens.
Translate from французский to английский
Étonnamment, ce n'est pas La Bona Lingvo qui a directement inspiré le toki pona.
Translate from французский to английский
Si ce que j’ai écrit a un mérite, c’est qu’il y a quelqu’un qui m’a grandement inspiré.
Translate from французский to английский