Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "intéressants"

Узнайте, как использовать intéressants в предложении на французский. Более 64 тщательно отобранных примеров.

Il y a quelques objets exposés intéressants au musée.
Translate from французский to английский

Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants.
Translate from французский to английский

Il y a plusieurs animaux intéressants en Australie.
Translate from французский to английский

Avez-vous lu des livres intéressants dernièrement ?
Translate from французский to английский

As-tu rencontré beaucoup de gens intéressants à la fête ?
Translate from французский to английский

Y a-t-il d'autres épisodes intéressants dans l'histoire ?
Translate from французский to английский

Tous ces livres ne sont pas forcément intéressants.
Translate from французский to английский

Les bébés sont intéressants à observer.
Translate from французский to английский

Ses livres sont intéressants.
Translate from французский to английский

Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.
Translate from французский to английский

Je préfère les films intéressants.
Translate from французский to английский

J'ai mis en gras les articles que j'ai trouvés intéressants.
Translate from французский to английский

Les articles sont rédigés par les élèves et ne sont publiés que les plus intéressants.
Translate from французский to английский

La plupart d'entre nous sommes plus intéressants que le monde ne le suspecte.
Translate from французский to английский

Certains programmes de télévision sont intéressants, d'autres non.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas trop les spectacles de magie, peu importe qu'ils soient intéressants ou non.
Translate from французский to английский

Ils sont intéressants, ces bouquins !
Translate from французский to английский

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.
Translate from французский to английский

Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants.
Translate from французский to английский

Ici, je veux compléter quelques détails de la mise en œuvre de bas niveau qui peuvent être intéressants pour les lecteurs.
Translate from французский to английский

Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.
Translate from французский to английский

Comment dégottes-tu des scénarios aussi intéressants pour tes romans ?
Translate from французский to английский

Il y a beaucoup de gens intéressants, dans le monde.
Translate from французский to английский

On trouve beaucoup de livres intéressants dans cette bibliothèque.
Translate from французский to английский

Notre guide nous a montré tous les aspects intéressants de Chartres.
Translate from французский to английский

Pendant ce voyage j'ai connu plusieurs individus intéressants et très aimables.
Translate from французский to английский

J'ai vu pas mal de sites intéressants.
Translate from французский to английский

Tu as vu des films intéressants, dernièrement ?
Translate from французский to английский

J'ai quelques livres en finnois, mais je ne sais pas si tu vas les trouver intéressants.
Translate from французский to английский

Vous n'êtes pas si intéressants.
Translate from французский to английский

Il m'a dit que les romans de Poe étaient intéressants.
Translate from французский to английский

Je pense que vous êtes intéressants.
Translate from французский to английский

Voilà quelques liens intéressants.
Translate from французский to английский

Je trouve les jeux d'ordinateur intéressants. Vous y intéressez-vous aussi ?
Translate from французский to английский

Le monde est plein de gens intéressants.
Translate from французский to английский

Il y a beaucoup de gens intéressants dans le monde.
Translate from французский to английский

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

Je lis les livres les plus intéressants de ma bibliothèque.

Vous trouverez les deux livres intéressants.

Ils veulent lire uniquement des livres intéressants.

Vous n'êtes pas intéressants.

La bibliothèque a généralement beaucoup de magazines intéressants à lire.

J'ai trouvé des bibelots intéressants à la brocante ce matin.

Les serpents sont des animaux très intéressants.

Sors-moi quelques profils intéressants.

Ziri lit les livres les plus intéressants dans la bibliothèque.

Le système solaire est le foyer de nombreux phénomènes astronomiques intéressants.

Vous soulevez des points intéressants.

Les films d'action sont toujours très intéressants à regarder.

Cet article donne des conseils intéressants pour apprendre une langue.

Les voyages permettent de découvrir de nouveaux endroits intéressants.

Les débats politiques sont souvent très intéressants à suivre.

Les livres de cet auteur sont toujours passionnants et intéressants.

Je vous conseille de lire les livres d’Aurélien Barrau, ils sont intéressants.

Avez-vous quelques livres intéressants que je pourrais emprunter ?

J’ai pris un moment pour lire des articles intéressants, ça m’a appris plein de choses.

La profondeur de champ est souvent utilisée pour créer des effets de perspective intéressants.

Certains affabulent pour se rendre intéressants.

Nos séminaires sont intéressants.

Ce sont des propos intéressants.

Je garderai les livres intéressants.

Lis des livres intéressants.

Les environs sont très intéressants.

Faustino Oro, 12 ans, argentin, est l'un des joueurs d'échecs les plus intéressants du moment. Il est déjà presque Grand Maître. Beaucoup pensent qu'il deviendra Champion du monde.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский