Узнайте, как использовать intérieur в предложении на французский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
On peut comparer ce roman à une tragédie classique à cause du conflit intérieur du personnage d’Alain.
Translate from французский to английский
Elle a l'air heureuse, mais dans son for intérieur, elle souffre.
Translate from французский to английский
C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Translate from французский to английский
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
Translate from французский to английский
Pour certains citadins la campagne est intolérable parce que son silence rejoint leur vide intérieur.
Translate from французский to английский
La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.
Translate from французский to английский
Il n'est pas toujours possible, dans sa vie, de conserver la pureté de son enfance, ainsi que nous l'enseigne la voix en notre for intérieur.
Translate from французский to английский
J'ai besoin de m'accorder avec mon ours intérieur.
Translate from французский to английский
Dans son for intérieur, il savait bien qu'elle mentait.
Translate from французский to английский
Il y a une grande fontaine en marbre dans le jardin intérieur de cette mosquée.
Translate from французский to английский
Le produit intérieur brut de notre pays est le deuxième en importance.
Translate from французский to английский
Notre cerveau, par sa seule rapidité, crée l’illusion de la réalité de notre moi intérieur.
Translate from французский to английский
Il se dit en son for intérieur qu'on ne l'y reprendrait plus.
Translate from французский to английский
Elle faisait preuve d'un aplomb extraordinaire en public, mais en son for intérieur, elle doutait.
Translate from французский to английский
L’âge ne change que la voix et n’abolit que les cheveux et les dents ; nous avons altéré l’accent de la nature, nous avons extirpé une à une les pudeurs virginales dont était hérissé notre intérieur d’honnête homme.
Translate from французский to английский
Chacun pense ce qu'il veut en son for intérieur.
Translate from французский to английский
Le régime algérien, incapable de faire face à un contexte intérieur inflammable, cherche la guerre sous n'importe quel prétexte.
Translate from французский to английский
Ce regard faisait mal à voir. Les uns pouvaient y lire du désespoir ; d’autres, y deviner un combat intérieur, aussi terrible qu’un remords.
Translate from французский to английский
Les planètes telluriques se trouvent dans le système solaire intérieur.
Translate from французский to английский
On peut prendre l'apéritif en intérieur ou en extérieur.
Translate from французский to английский
L’idéologie d’extrême droite motive des personnes sensées et hautement organisées à commettre du terrorisme intérieur.
Translate from французский to английский
Il n'a pas trouvé un accord intérieur à ce sujet.
Translate from французский to английский
Le monologue intérieur révèle les pensées intimes d'un personnage.
Translate from французский to английский
Le monologue intérieur reproduit le flux de conscience d'un personnage.
Translate from французский to английский
Le produit intérieur brut mesure la production de richesse nationale.
Translate from французский to английский
L'architecture bioclimatique prend en compte le climat pour maximiser le confort intérieur.
Translate from французский to английский
La surveillance de la qualité de l’air intérieur aide à prévenir les maladies respiratoires.
Le nettoyage des filtres de climatisation est essentiel pour une bonne qualité de l’air intérieur.
Un duplex est un appartement sur deux étages reliés par un escalier intérieur.
En ton for intérieur, je sais très bien que tu es d'accord avec elles.