Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "intense"

Узнайте, как использовать intense в предложении на французский. Более 56 тщательно отобранных примеров.

J'ai une douleur intense ici.
Translate from французский to английский

Un exercice intense suffit pour suer.
Translate from французский to английский

La chaleur est intense.
Translate from французский to английский

Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Translate from французский to английский

Le soleil intense fit s'affaisser les fleurs.
Translate from французский to английский

Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Translate from французский to английский

De nombreuses années se sont écoulées depuis et mon cerveau est affaibli par une intense souffrance.
Translate from французский to английский

Il évite bien naturellement tout ce qui est intense, difficile ou astreignant.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas la chaleur intense.
Translate from французский to английский

Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Translate from французский to английский

La pression extérieure se fait plus intense.
Translate from французский to английский

Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from французский to английский

À cause de la chaleur intense, Marie a dormi les fenêtres grandes ouvertes.
Translate from французский to английский

Les Russes ont eu à affronter un danger plus grave que celui auquel ils font face aujourd'hui. Dans les années 1990, les Occidentaux ont soutenu un groupe séparatiste tchétchène pour diviser la Russie, mais cette dernière a pu préserver son unité après une guerre intense. Aujourd'hui, les Occidentaux ne pourront rien faire contre la Russie avec de petits groupes de terroristes et de mercenaires travaillant chez des sociétés privées américaines, britanniques ou sud-africaines.
Translate from французский to английский

Il y a eu des périodes de rayonnement intense du français.
Translate from французский to английский

Ça a été vraiment intense.
Translate from французский to английский

Cette lumière intense m'aveugle.
Translate from французский to английский

Une ou deux fois, je ressentis une peur intense dont je ne pouvais percevoir une cause définie.
Translate from французский to английский

Je sens une connexion intense avec lui.
Translate from французский to английский

La morsure de cette araignée provoque une douleur intense.
Translate from французский to английский

Je regardais la scène avec une intense curiosité mêlée d’effroi.
Translate from французский to английский

C'était plutôt intense.
Translate from французский to английский

Une vague de chaleur intense est attendue.
Translate from французский to английский

C'était court mais intense.
Translate from французский to английский

Quand j'avale je ressens une douleur intense venant de mon processus styloïde temporal allongé. Ce malaise se nomme « syndrome d'Eagle ».
Translate from французский to английский

Une intense vague de chaleur est attendue.
Translate from французский to английский

La douleur était si intense que je n'ai pas pu dormir.
Translate from французский to английский

Sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, pouvez-vous évaluer votre douleur ?
Translate from французский to английский

Sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, peux-tu évaluer ta douleur ?
Translate from французский to английский

L'eau fut vaporisée par cette intense et soudaine chaleur.
Translate from французский to английский

La chaleur était si intense que je me suis évanoui.
Translate from французский to английский

La lumière terrestre est environ treize fois plus intense que la lumière lunaire, ce qui tient à la différence de volume des deux corps.

C'était intense.

Après une séance de sport intense, j'ai une faim de loup.

Yanni ressentait une anxiété intense.

Nous ne pouvions pas jouer dehors à cause de la chaleur intense.

Cette chaleur intense n'a pas l'air de te déranger.

La répétition peut être intense.

Mon ascendant Scorpion devient de plus en plus intense dans ma personnalité, et je le ressens beaucoup en moi.

Mon ascendant Scorpion est bien trop intense pour la plupart des gens qui ne savent comment se tenir en ma présence.

Je préfère la levrette, c'est plus intense.

Mon ex Scorpion m'a fait développer une phobie intense contre les natifs du Scorpion.

La chaleur est intense aujourd'hui.

Notre dispute était intense.

On pourrait organiser une discussion sur les techniques de relaxation musculaire après un effort intense.

La formation à la résilience aide les employés à mieux gérer les situations de stress intense.

J’ai découvert un documentaire sur les journalistes de terrain, c’était vraiment intense.

Le plan rapproché permet de capter les émotions des acteurs de manière très intense.

L’émotion intense semble avoir anesthésié sa douleur.

Le froid intense ankylosait ses doigts.

Son rire est si intense que son ventre en souffre !

Mon rire est si intense que mon ventre en souffre !

Les examens finaux approchent, et chacun se prépare à sa manière pour cette période intense.

Il était envahi par un sentiment de liberté intense.

Dans la chaleur intense, nous recherchons une ombre luxuriante.

Je suis persuadé que la conversation permanente avec les livres a une efficacité au moins aussi intense que les médicaments.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский