Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "interdire"

Узнайте, как использовать interdire в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

Je ne peux interdire à quelqu'un d'épouser plusieurs femmes car cela ne contredit pas les écritures.
Translate from французский to английский

Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eus plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Translate from французский to английский

La préfet de Seine-et-Marne a fait interdire cette manifestation de peur de débordements.
Translate from французский to английский

Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Translate from французский to английский

Il se vit interdire l'entrée du cercle.
Translate from французский to английский

Tu es un fou furieux en voiture à qui il faudrait absolument interdire de conduire!
Translate from французский to английский

Je milite pour interdire la brevetabilité du vivant, qui ne profiterait qu'à quelques grandes firmes pharmaceutiques.
Translate from французский to английский

Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Translate from французский to английский

Le Pakistan vient d'interdire Twitter parce que certains usagers y ont proféré des blasphèmes contre l'Islam. À ce tarif-là, pourquoi ne pas interdire le téléphone, l'électricité et même le papier ?
Translate from французский to английский

Il faut interdire la consommation excessive d'alcool.
Translate from французский to английский

L'Union Européenne pense à interdire les sacs plastiques.
Translate from французский to английский

Les autorités russes veulent interdire les adoptions par des étrangers, d'enfants qu'ils avaient l'habitude d'abandonner dans des orphelinats-mouroirs.
Translate from французский to английский

Le conseil d'école local ferait tout pour interdire ce livre.
Translate from французский to английский

La véritable philosophie consiste à réprouver l'abus sans interdire l'usage. On doit pouvoir se passer de tout mais, par principe, ne renoncer à rien.
Translate from французский to английский

Avant même que l'autobiographie de ce roi du pétrole sorte des presses, son ex-femme a demandé à en interdire la diffusion !
Translate from французский to английский

Ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est pourquoi interdire aux enfants de jouer dehors par une si formidable journée.
Translate from французский to английский

Ils voulaient interdire l'esclavage partout aux États-Unis.
Translate from французский to английский

Elles voulaient interdire l'esclavage partout aux États-Unis.
Translate from французский to английский

Nous devons interdire la langue russe sur Tatoeba.
Translate from французский to английский

Interdire la chaîne de télévision russe RT en Europe est contre la liberté d'expression.
Translate from французский to английский

Ils veulent interdire le Coran aux Pays-Bas.
Translate from французский to английский

Existe-t-il dans le monde quelque puissance apte à éliminer tous les arsenaux nucléaires et à interdire strictement la production d’armes de destruction au niveau mondial ?
Translate from французский to английский

Il faut interdire les jeux de combat.
Translate from французский to английский

« racisé » est un euphémisme hypocrite, intrinsèquement raciste, puisqu'il différencie les individus, dans le but de les trier, selon leur appartenance ou leur non appartenance à de supposées races, que le terme refuse de définir ou de nommer, afin de leur autoriser ou de leur interdire certains espaces.

Toute personne ne payant pas l'addition de manière délibérée se verra inévitablement interdire l'accès à l'établissement.

Ziri s'était vu interdire l'entrée au restaurant de Rima.

Ziri s'était vu interdire d'entrer dans le restaurant de Rima.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский