Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "interrompu"

Узнайте, как использовать interrompu в предложении на французский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.
Translate from французский to английский

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.
Translate from французский to английский

Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard.
Translate from французский to английский

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?
Translate from французский to английский

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Translate from французский to английский

J'ai interrompu ton sommeil.
Translate from французский to английский

Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.
Translate from французский to английский

Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from французский to английский

Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.
Translate from французский to английский

La femme de chambre a interrompu la conversation.
Translate from французский to английский

Les membres du parlement allemand ont interrompu leurs vacances pour sauver les banques espagnoles.
Translate from французский to английский

Je n'apprécie pas d'être interrompu.
Translate from французский to английский

Le match a été interrompu à cause de l'orage.
Translate from французский to английский

Je déteste être interrompu.
Translate from французский to английский

C'est moi qui ai interrompu Tom.
Translate from французский to английский

À cet endroit de sa rêverie, le général fut interrompu par le bruit de la porte qui s’ouvrait.
Translate from французский to английский

Il l'a interrompu en lui disant non.
Translate from французский to английский

Elle m'a interrompu.
Translate from французский to английский

Je n'ai rien interrompu, si ?
Translate from французский to английский

Ai-je interrompu quelque chose ?
Translate from французский to английский

Ai-je interrompu quelque chose d'important ?
Translate from французский to английский

L'entretien fut brièvement interrompu.
Translate from французский to английский

Mon interlocuteur prétend tout connaître de mon passé. Je lui ai objecté que c'était impossible, qu'il se faisait des idées. Il a interrompu le dialogue.
Translate from французский to английский

J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu.
Translate from французский to английский

Le rugby est un sport qui n'est jamais interrompu par la pluie.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas être interrompu.
Translate from французский to английский

Son discours fut interrompu par Daffy Dack.
Translate from французский to английский

L'orateur est interrompu par des apostrophes ironiques.
Translate from французский to английский

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.
Translate from французский to английский

Le trafic ferroviaire vers le Machu Picchu a été interrompu mardi après que la ligne ait été perturbée par un glissement de terre, de rochers et de boue.
Translate from французский to английский

Désolé. Je vous ai interrompu.
Translate from французский to английский

Les match est interrompu à cause des spectateurs qui ont envahi le terrain.
Translate from французский to английский

Tom a été interrompu.
Translate from французский to английский

La règle Ko a été introduite pour empêcher un jeu d'être interrompu par des mouvements répétitifs qui peuvent se poursuivre indéfiniment.
Translate from французский to английский

La police a interrompu l'enquête.

Je ne veux pas être interrompu.

Il m'a interrompu.

Je l'ai interrompu.

Notre pique-nique fut interrompu par une bande d'oies sauvages qui nous chassa impitoyablement.

Je ne vous ai pas interrompu.

Je ne t'ai pas interrompu.

Je ne l'ai pas interrompu.

Yanni a interrompu Skura au milieu de la phrase.

Elle l'a interrompu quand il discutait avec son père.

Je l'ai interrompu, alors il s'est fâché.

Si seulement tu m'avais prévenu, j'aurais interrompu mon travail.

Qui vous a interrompu ?

Je ne suis pas celui qui t'a interrompu.

Elle l'a interrompu.

Ils m'ont interrompu.

Le bruit a interrompu leur conversation.

Il s'est interrompu au milieu de son discours.

Cela a interrompu tout le monde.

Il ne m'a pas interrompu.

Désolée de vous avoir interrompu.

Désolé de vous avoir interrompu.

Notre courant électrique s'est interrompu.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский