Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "intervenir"

Узнайте, как использовать intervenir в предложении на французский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir.
Translate from французский to английский

Il faut intervenir.
Translate from французский to английский

Si elle veut intervenir, il suffit de le dire.
Translate from французский to английский

La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat.
Translate from французский to английский

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à intervenir.
Translate from французский to английский

Si tu as des questions, n'hésite pas à intervenir.
Translate from французский to английский

Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment.
Translate from французский to английский

Les pompiers sont prêts à intervenir jour et nuit.
Translate from французский to английский

Les règles de ma fonction ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes.
Translate from французский to английский

Les règles de mon office ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes.
Translate from французский to английский

Veuillez ne pas intervenir lorsque je lui parle.
Translate from французский to английский

Je pouvais intervenir.
Translate from французский to английский

Je pourrais intervenir.
Translate from французский to английский

Il nous faut intervenir.
Translate from французский to английский

Devrions-nous intervenir ?
Translate from французский to английский

Partout où les États-Unis veulent intervenir militairement dans le monde musulman, ils créent une succursale d'al-Qaïda ou de Daech.
Translate from французский to английский

Tom les a regardés faire sans intervenir.
Translate from французский to английский

Tom demanda à Mary de ne pas intervenir.
Translate from французский to английский

Les gamins se battaient donc les parents ont dû intervenir.
Translate from французский to английский

Tom n’a pas à intervenir.
Translate from французский to английский

Je vous conseille de ne pas intervenir.
Translate from французский to английский

Il hésitera à intervenir.
Translate from французский to английский

Il a hésité à intervenir.
Translate from французский to английский

Elle a hésité à intervenir.
Translate from французский to английский

Je te conseille de ne pas intervenir.
Translate from французский to английский

Les forces de l'ordre ont dû intervenir.
Translate from французский to английский

Je préfèrerais ne pas intervenir.
Translate from французский to английский

Tu n'as pas à intervenir dans un univers enfumé.
Translate from французский to английский

L'armée doit intervenir.
Translate from французский to английский

Quelqu'un d'autre veut-il encore intervenir ?
Translate from французский to английский

Nous devons nous décider si nous voulons intervenir.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas intervenir.
Translate from французский to английский

L'armée a dû intervenir.
Translate from французский to английский

La métalepse de l'auteur fait intervenir l'auteur dans sa fiction.
Translate from французский to английский

Il ne veut pas intervenir.
Translate from французский to английский

Il ne voulait pas intervenir pour ça.
Translate from французский to английский

Elle ne veut pas intervenir.
Translate from французский to английский

Le policier des CRS est entraîné pour intervenir lors de manifestations, de troubles majeurs ou de catastrophes naturelles.
Translate from французский to английский

Tokyo ne perdit pas de temps pour intervenir.
Translate from французский to английский

Ils devraient intervenir dans cette affaire.
Translate from французский to английский

Qui pourrait intervenir ?
Translate from французский to английский

Je ne voulais pas intervenir pour ça.
Translate from французский to английский