Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "jadis"

Узнайте, как использовать jadis в предложении на французский. Более 51 тщательно отобранных примеров.

Jadis vécut un roi du nom d'Alfred.
Translate from французский to английский

Il l'a aimée, jadis.
Translate from французский to английский

Jadis, on croyait que la terre était le centre de l'univers.
Translate from французский to английский

Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient.
Translate from французский to английский

Jadis, cette ville était achalandée par les marchands.
Translate from французский to английский

Les femmes étaient terrifiées, et le cœur de Tom battait à se briser dans la poitrine, tandis qu'il écoutait les cris douloureux d'un être qu'il avait jadis si tendrement aimé qu'il chérissait encore.
Translate from французский to английский

Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.
Translate from французский to английский

L'herbe pousse désormais sur le chemin qui menait jadis à l'église.
Translate from французский to английский

Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient. Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux. - Et je l'ai trouvée amère. - Et je l'ai injuriée.
Translate from французский to английский

Jadis j'étais riche, mais maintenant je vis dans la misère.
Translate from французский to английский

Jadis je vous aimais.
Translate from французский to английский

Ainsi périt Priam ; ainsi la destinée / marqua par cent malheurs sa mort infortunée, / il périt, en voyant de ses derniers regards / brûler son Ilion et tomber ses remparts. / Ce potentat, jadis si grand, si vénérable, / n'est plus qu'un tronc sanglant, qu'un débris déplorable, / dans la foule des morts tristement confondu, / hélas ! et sans honneur sur le sable étendu.
Translate from французский to английский

" Cher et cruel époux ! si tu cours au trépas, / me dit-elle, à la mort traîne-nous sur tes pas ! / Si ton dernier effort peut être encore utile, / ah ! commence du moins par sauver cet asile. / Que deviendront un père, un enfant précieux, / et ton épouse, hélas ! jadis chère à tes yeux ? "
Translate from французский to английский

« Où sont enterrés Tom et Marie ? » « Leurs corps ont, conformément à leur souhait, été incinérés et les cendres ont été dispersées à Coblence dans le Rhin, là où ils se sont jadis rencontrés lors d'une croisière. »
Translate from французский to английский

Jadis, il y avait des fontaines publiques dans notre village.
Translate from французский to английский

Jadis, la famille kabyle était plus unie.
Translate from французский to английский

Jadis, les gens vivent dans des caves.
Translate from французский to английский

Jadis, avant l'apparition du désert, il y avait des éléphants au pays des Touaregs.
Translate from французский to английский

On disait de lui qu'il avait été jadis enfermé dans la prison de Lam.
Translate from французский to английский

Jadis, le roi régnait sur la France.
Translate from французский to английский

Mon arrière-grand-père a jadis planté des arbres.
Translate from французский to английский

Vous devez savoir que votre Dieu montrait jadis, aux âges bibliques, un goût assez vif pour les sacrifices humains et que l’odeur du sang lui était agréable.
Translate from французский to английский

Beaucoup de mots kabyles proviennent du latin vulgaire parlé jadis en Italie.
Translate from французский to английский

J'étais amoureux jadis.
Translate from французский to английский

Jadis, le Sahara fut une steppe et une savane verdoyante.
Translate from французский to английский

Il est vrai que moi aussi, jadis, je pensais ainsi.

Tom travailla jadis dans une boulangerie.

Jadis, le lion et le tigre cohabitaient en Asie.

Jadis, les enfants tendaient l’oreille pour apprendre des anciens.

Est-il vrai que vous avez vécu jadis en Australie ?

Jadis, la Kabylie était appelée « La Petite Suisse ».

C'était jadis !

Jadis, Tom aimait Marie.

Jadis, les filles ne sortaient pas de la maison.

Jadis les membres de la famille étaient unis.

Les Kabyles aujourd'hui ne sont plus comme jadis.

Jadis, elle a travaillé en France.

La Biélorussie fit jadis partie de la Lituanie.

Le Bélarus fit jadis partie de la Lituanie.

Monsieur Brotteaux, lui dit-elle, on sait que jadis, dans un beau parc, par des nuits illuminées, vous vous glissiez dans des bosquets de myrtes avec des comédiennes et des danseuses, au son lointain des flûtes et des violons.

Jadis ils ne valaient rien.

Jadis, il était rare de voir du contenu en kabyle à la télé algérienne.

Je l'ai écouté des vieux jadis.

Il y eut jadis un grand étang dans les parages.

Il y avait jadis un grand étang ici.

Il y eut jadis un grand étang ici.

L'aide mutuelle qui régnait jadis dans les villages a cessé.

Jadis, il y avait beaucoup d'entraide entre les gens dans nos villages.

Tom prétendait jadis être un Irlandais.

Jadis, elle était comme nous.

Le Venezuela, économie la plus prospère d'Amérique latine, jadis, grâce à ses vastes réserves de pétrole, souffre actuellement de l'une des plus grandes crises économiques au monde.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский