Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "juste"

Узнайте, как использовать juste в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from французский to английский

Je voulais juste vérifier mes emails.
Translate from французский to английский

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from французский to английский

Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
Translate from французский to английский

Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Translate from французский to английский

J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.
Translate from французский to английский

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from французский to английский

Je viens juste de finir de déjeuner.
Translate from французский to английский

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Translate from французский to английский

Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from французский to английский

Je viens juste d'arriver ici.
Translate from французский to английский

Ma chambre est juste au-dessus.
Translate from французский to английский

Ma maison est juste de l'autre côté de la rue.
Translate from французский to английский

Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux.
Translate from французский to английский

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
Translate from французский to английский

Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Translate from французский to английский

Hier n'était juste pas mon jour.
Translate from французский to английский

Je viens juste de lire ce livre.
Translate from французский to английский

M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from французский to английский

Vous avez juste à signer ici.
Translate from французский to английский

Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
Translate from французский to английский

L'uniforme scolaire est juste démodé.
Translate from французский to английский

« Je suis sûre qu'elle y arrivera. » « Je suis juste inquiète. »
Translate from французский to английский

"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Translate from французский to английский

Il est juste dix heures.
Translate from французский to английский

Il s'agit juste de faire ce que tu as à faire comme on te l'a dit.
Translate from французский to английский

Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Translate from французский to английский

Signez juste ici.
Translate from французский to английский

C'est juste en descendant la rue, sur votre gauche.
Translate from французский to английский

Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from французский to английский

J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.
Translate from французский to английский

C'était juste une blague.
Translate from французский to английский

Je regarde juste.
Translate from французский to английский

Imite juste ce qu'il fait.
Translate from французский to английский

Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.
Translate from французский to английский

J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from французский to английский

Elle revint juste au moment où je partais.
Translate from французский to английский

J'ai juste laissé tomber.
Translate from французский to английский

« Mais tu es juste arrivé durant l'été ! » dit Tony.
Translate from французский to английский

Je suis juste un autre homme.
Translate from французский to английский

Juste un peu de patience.

Je suis juste un simple instituteur.

Richard est juste, même envers les gens qu'il n'aime pas.

Donnez-m'en juste un peu.

Tout ce qu'il disait était juste.

Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.

Il vient juste d'arriver.

J'ai juste laissé tomber de dire au revoir.

Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix.

Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux.

Un accident vient tout juste d'arriver.

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.

Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'ai juste un mot à vous dire.

Fais ce qui est juste.

Faites ce qui vous paraît juste.

Naomi vient juste de terminer son travail.

J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison.

Il l'a fait juste pour le plaisir.

Il l'a fait juste pour s'amuser.

Il vient juste d'arriver ici.

Il vient juste de rentrer à la maison.

Il est arrivé à l'école juste à temps.

Il vient juste de rentrer chez lui.

Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.

Il a rejoint l'entreprise juste après le lycée.

Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps.

Il est venu juste quand je partais.

Il était juste derrière moi.

Il était juste à l'heure pour le dernier train.

Il est arrivé juste à temps pour le dernier train.

Elle vient tout juste de sortir.

Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.

Je cherche juste quelqu'un à qui parler.

« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »

Il vient juste de rentrer.

Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.

La gare est juste à côté.

Nous avons juste de quoi vivre.

L'avion vient juste de décoller.

Mon père rentre tout juste de l'étranger.

J'étais juste dans les temps pour le dernier train.

En fait, moi-même je viens juste d'arriver.

J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.

Ils ont chanté juste.

Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.

Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.

J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train.

J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.

Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste.

Tu as dit une chose et ensuite tu as fait juste le contraire.

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.

Un professeur doit être juste avec ses élèves.

Juste comme je sortais, ça commençait à pleuvoir.

C'est juste entre toi et moi.

Suis juste ton cœur.

C'est juste un rhume.

Je ferai tout ce que je pense être juste.

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.

Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.

Tu dois juste rester silencieux.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский