Узнайте, как использовать lâché в предложении на французский. Более 50 тщательно отобранных примеров.
Il a lâché la corde.
Translate from французский to английский
Une fois lâché, un mot se répand partout.
Translate from французский to английский
Il a lâché le chien dans le jardin.
Translate from французский to английский
J'ai lâché une bombe sur Moscou.
Translate from французский to английский
Quelqu'un a lâché une caisse dans l'ascenseur.
Translate from французский to английский
Aïe, la batterie m’a lâché au pire moment.
Translate from французский to английский
J'ai lâché la corde.
Translate from французский to английский
J'ai lâché la bride à mes émotions.
Translate from французский to английский
L'enfant a soudain lâché la main de sa mère.
Translate from французский to английский
Il a lâché la proie pour l'ombre.
Translate from французский to английский
Il a lâché des gazes pendant que les invités étaient à table.
Translate from французский to английский
Il a lâché l'école secondaire à 17 ans.
Translate from французский to английский
Il a lâché sa pagaie.
Translate from французский to английский
Vous l'avez lâché.
Translate from французский to английский
Vous m'avez lâché.
Translate from французский to английский
Tu l'as lâché.
Translate from французский to английский
Tu m'as lâché.
Translate from французский to английский
Je t'ai lâché.
Translate from французский to английский
Je l'ai lâché.
Translate from французский to английский
Elles t'ont lâché.
Translate from французский to английский
Ils t'ont lâché.
Translate from французский to английский
Elles m'ont lâché.
Translate from французский to английский
Ils m'ont lâché.
Translate from французский to английский
Il l'a lâché.
Translate from французский to английский
Elle t'a lâché.
Translate from французский to английский
Il t'a lâché.
Translate from французский to английский
Elle m'a lâché.
Translate from французский to английский
Il m'a lâché.
Translate from французский to английский
Ils l'ont lâché.
Translate from французский to английский
Elles l'ont lâché.
Translate from французский to английский
L'esprit n'est pas libre tant qu'il n'a pas lâché prise.
Translate from французский to английский
J'ai lâché la main de Tom.
Translate from французский to английский
Il a lâché une caisse.
Translate from французский to английский
Elle a lâché prise.
Translate from французский to английский
Quand je suis tombé, j'ai lâché le mouton, mais j'ai pu rattraper la chèvre et atteignis sa patte.
Translate from французский to английский
Ses genoux l'ont lâché.
Translate from французский to английский
Trop tard, le mot est lâché.
Translate from французский to английский
Trop tard, le mot de trop a été lâché.
Translate from французский to английский
Je t'ai vraiment montré mes côtés les plus fous Simon, je me suis vraiment lâché avec toi, moi qui a habituellement une réserve naturelle et qui est sur la retenue.
Translate from французский to английский
Ca a jeté un froid dans la pièce quand il a lâché ces mots.
Translate from французский to английский
Quand il a lâché les mots qui fâchent, ça a glacé le sang à tout le monde présents dans la fête.
Translate from французский to английский
Quand il a lâché ces mots fâcheux, ça a jeté un grand froid dans toute la pièce.
Translate from французский to английский
Ma santé m'a lâché.
Translate from французский to английский
Quand Boniface eut lâché sa demande d’un ton doux et d’une façon insinuante, Ève regarda de nouveau son mari pour l’engager à ne rien répondre ou à répondre quelque chose qui ne fût rien.
Translate from французский to английский
Kaysa a lâché son arme.
Translate from французский to английский
Youba n'a jamais lâché prise.
Translate from французский to английский
Ça y est, il a enfin lâché prise.
Translate from французский to английский
Elles n'ont pas lâché l'affaire.
Translate from французский to английский
J'ai lâché l'affaire.
Translate from французский to английский
Il a lâché l'affaire.
Translate from французский to английский