Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "lâché"

Узнайте, как использовать lâché в предложении на французский. Более 50 тщательно отобранных примеров.

Il a lâché la corde.
Translate from французский to английский

Une fois lâché, un mot se répand partout.
Translate from французский to английский

Il a lâché le chien dans le jardin.
Translate from французский to английский

J'ai lâché une bombe sur Moscou.
Translate from французский to английский

Quelqu'un a lâché une caisse dans l'ascenseur.
Translate from французский to английский

Aïe, la batterie m’a lâché au pire moment.
Translate from французский to английский

J'ai lâché la corde.
Translate from французский to английский

J'ai lâché la bride à mes émotions.
Translate from французский to английский

L'enfant a soudain lâché la main de sa mère.
Translate from французский to английский

Il a lâché la proie pour l'ombre.
Translate from французский to английский

Il a lâché des gazes pendant que les invités étaient à table.
Translate from французский to английский

Il a lâché l'école secondaire à 17 ans.
Translate from французский to английский

Il a lâché sa pagaie.
Translate from французский to английский

Vous l'avez lâché.
Translate from французский to английский

Vous m'avez lâché.
Translate from французский to английский

Tu l'as lâché.
Translate from французский to английский

Tu m'as lâché.
Translate from французский to английский

Je t'ai lâché.
Translate from французский to английский

Je l'ai lâché.
Translate from французский to английский

Elles t'ont lâché.
Translate from французский to английский

Ils t'ont lâché.
Translate from французский to английский

Elles m'ont lâché.
Translate from французский to английский

Ils m'ont lâché.
Translate from французский to английский

Il l'a lâché.
Translate from французский to английский

Elle t'a lâché.
Translate from французский to английский

Il t'a lâché.
Translate from французский to английский

Elle m'a lâché.
Translate from французский to английский

Il m'a lâché.
Translate from французский to английский

Ils l'ont lâché.
Translate from французский to английский

Elles l'ont lâché.
Translate from французский to английский

L'esprit n'est pas libre tant qu'il n'a pas lâché prise.
Translate from французский to английский

J'ai lâché la main de Tom.
Translate from французский to английский

Il a lâché une caisse.
Translate from французский to английский

Elle a lâché prise.
Translate from французский to английский

Quand je suis tombé, j'ai lâché le mouton, mais j'ai pu rattraper la chèvre et atteignis sa patte.
Translate from французский to английский

Ses genoux l'ont lâché.
Translate from французский to английский

Trop tard, le mot est lâché.
Translate from французский to английский

Trop tard, le mot de trop a été lâché.
Translate from французский to английский

Je t'ai vraiment montré mes côtés les plus fous Simon, je me suis vraiment lâché avec toi, moi qui a habituellement une réserve naturelle et qui est sur la retenue.
Translate from французский to английский

Ca a jeté un froid dans la pièce quand il a lâché ces mots.
Translate from французский to английский

Quand il a lâché les mots qui fâchent, ça a glacé le sang à tout le monde présents dans la fête.
Translate from французский to английский

Quand il a lâché ces mots fâcheux, ça a jeté un grand froid dans toute la pièce.
Translate from французский to английский

Ma santé m'a lâché.
Translate from французский to английский

Quand Boniface eut lâché sa demande d’un ton doux et d’une façon insinuante, Ève regarda de nouveau son mari pour l’engager à ne rien répondre ou à répondre quelque chose qui ne fût rien.
Translate from французский to английский

Kaysa a lâché son arme.
Translate from французский to английский

Youba n'a jamais lâché prise.
Translate from французский to английский

Ça y est, il a enfin lâché prise.
Translate from французский to английский

Elles n'ont pas lâché l'affaire.
Translate from французский to английский

J'ai lâché l'affaire.
Translate from французский to английский

Il a lâché l'affaire.
Translate from французский to английский