Узнайте, как использовать légers в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Je fais de légers exercices chaque matin.
Translate from французский to английский
Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
Translate from французский to английский
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Translate from французский to английский
La neige tombe, ses flocons fins et légers dansent dans l'air.
Translate from французский to английский
Ses pas étaient aussi légers qu'une fée.
Translate from французский to английский
Les vêtements trop légers, provoquant des problèmes, sont interdits au lycée.
Translate from французский to английский
Les femmes mangent des repas plus légers lorsqu'elles mangent avec un type.
Translate from французский to английский
Il ne vit plus rien que bien haut au-dessus de lui un ciel immense, profond, où voguaient mollement de légers nuages grisâtres.
Translate from французский to английский
Pareil est son habit, pareil est son carquois ; / sa flèche semble attendre un habitant des bois ; / un souple brodequin compose sa chaussure ; / au-dessus du genou, les nœuds de sa ceinture / de ses légers habits serrent les plis mouvants / et ses cheveux épars flottent au gré des vents.
Translate from французский to английский
Les anges peuvent voler parce qu'ils se savent légers.
Translate from французский to английский
Les anges volent parce qu'ils se savent légers.
Translate from французский to английский
" Vainqueur enfin des mers, d'autres soins te demandent : / des antres cuméens les oracles t'attendent ; / il faut franchir l'Averne, et dans ses sombres bois / de l'antique sibylle interroger la voix. / Au pied de son rocher, sur des feuilles légères / elle écrit nos destins en légers caractères. "
Translate from французский to английский
Je voyage généralement avec des bagages légers.
Translate from французский to английский
Nos sacs à dos sont très légers.
Translate from французский to английский
Les peuples autochtones d'Amérique du Nord fabriquaient des canoës robustes et légers à partir d'écorce de bouleau.
Translate from французский to английский
Raphaël resta longtemps seul, plongé dans une de ces rêveries machinales durant lesquelles nos pensées naissent, s’enchaînent, s’évanouissent sans revêtir de formes, et passent en nous comme de légers nuages à peine colorés.
Translate from французский to английский
Nous préférons les gobelets en papier car ils sont plus légers.
Translate from французский to английский
Les kimonos d'été sont généralement plus légers et plus respirants.
Translate from французский to английский
Ces quelques années de bonheur, brusquement terminées par la plus épouvantable des catastrophes, se ravivèrent dans son esprit. Tous leurs détails, si légers qu'ils fussent, lui revinrent à la mémoire avec une telle netteté, que la réalité n'eût peut-être pas été plus « réelle » !
Translate from французский to английский
Ces flocons légers qu'un voyageur avait comparés à une pluie de coton, ne tombaient plus.
Translate from французский to английский
Les détecteurs de neutrons thermiques cartographient la distribution d'éléments légers dans le régolithe.
Translate from французский to английский
On pourrait organiser une soirée pour préparer des plats légers et équilibrés.
Translate from французский to английский
Elle affectionne les parfums légers et floraux.
Translate from французский to английский