Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "lasse"

Узнайте, как использовать lasse в предложении на французский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Je ne me lasse jamais de danser.
Translate from французский to английский

Je me lasse de la vie monotone.
Translate from французский to английский

Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
Translate from французский to английский

Une belle femme lasse quelqu'un après trois jours. Après trois jours, ce dernier s'habitue à une femme laide.
Translate from французский to английский

Nancy semble très lasse.
Translate from французский to английский

Ce qui me lasse le plus quand je voyage en avion, c'est faire interminablement les cent pas dans les salles d'embarquement.
Translate from французский to английский

De guerre lasse, j'ai fini par céder.
Translate from французский to английский

De guerre lasse, il avait fini par abandonner.
Translate from французский to английский

Quelque lasse que je sois, il me faut travailler.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il entreprenne, il s'en lasse vite.
Translate from французский to английский

Je me lasse facilement des gens.
Translate from французский to английский

Je me lasse très rapidement.
Translate from французский to английский

Je me lasse de cette grille de mots croisés.
Translate from французский to английский

Au commencement de l’hiver de 1805 à 1806, Pierre reçut le petit billet rose habituel qui contenait une invitation. Le post-scriptum disait : « Vous trouverez chez moi la belle Hélène qu’on ne se lasse jamais de voir. »
Translate from французский to английский

" Et moi, qui marche égale au souverain des cieux, / moi, l'épouse, la sœur du plus puissant des dieux, / armant contre un seul peuple et le ciel et la terre, / vainement je me lasse à lui livrer la guerre ! / Suis-je encore Junon ? et qui d'un vain encens / fera fumer encor mes autels impuissants ? "
Translate from французский to английский

Je ne m'en lasse pas.
Translate from французский to английский

Je ne m'en lasse jamais.
Translate from французский to английский

Je ne me lasse pas de venir ici.
Translate from французский to английский

Je ne me lasse jamais de parler.
Translate from французский to английский

Il ne se lasse pas de le regarder.
Translate from французский to английский

Elle ne s'en lasse jamais !
Translate from французский to английский

L'automne est cette chanson d'adieu d'une beauté incomparable qu'on ne se lasse jamais d'écouter.
Translate from французский to английский

Les jardins de ce château sont magnifiques, je ne me lasse pas de les admirer.
Translate from французский to английский

Je me lasse rapidement dans tout ce que je fais.
Translate from французский to английский

Youba ne s'en lasse jamais.
Translate from французский to английский

Le chat adore jouer avec des balles en papier, il ne s’en lasse jamais.
Translate from французский to английский

Le chien est toujours partant pour une balade, il ne se lasse jamais.
Translate from французский to английский

Le coucher de soleil hier soir était vraiment magnifique, je ne m’en lasse jamais.
Translate from французский to английский

Le chien a trouvé un nouveau jeu, il ne se lasse pas de courir après sa balle.
Translate from французский to английский

Je suis lasse de tout et de tout le monde.
Translate from французский to английский

Croyez-moi, on ne s’en lasse pas du tout ici.
Translate from французский to английский

On ne se lasse jamais de cette chanson.
Translate from французский to английский

Ne te lasse pas des études.
Translate from французский to английский

Je suis lasse de ce genre de mentalité !
Translate from французский to английский

Elle est lasse de parler.
Translate from французский to английский

Le monde ne se lasse jamais de répéter les mêmes erreurs.
Translate from французский to английский