Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "lecteurs"

Узнайте, как использовать lecteurs в предложении на французский. Более 48 тщательно отобранных примеров.

Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Translate from французский to английский

Cette usine produit des lecteurs CD.
Translate from французский to английский

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.
Translate from французский to английский

Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non.
Translate from французский to английский

Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs.
Translate from французский to английский

Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
Translate from французский to английский

Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.
Translate from французский to английский

Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Translate from французский to английский

Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
Translate from французский to английский

Pour commencer, les lecteurs peuvent supposer que ça survient pour des raisons spirituelles, à cause de sa folie, mais à la fin du livre, on apprend, qu'Oscar s'efforce d'éviter de payer pour un meurtre qu'il n'a pas commis ; meurtre pour lequel on l'accusait cependant, lui Oscar.
Translate from французский to английский

Ici, je veux compléter quelques détails de la mise en œuvre de bas niveau qui peuvent être intéressants pour les lecteurs.
Translate from французский to английский

Mais maints lecteurs voudront sans doute en savoir dès l’abord davantage sur ce peuple remarquable ; certains peuvent aussi ne point posséder le premier livre.
Translate from французский to английский

Les lecteurs de ce livre pensent qu'ils sont sophistiqués.
Translate from французский to английский

Les implicites devraient être déjà connus par les lecteurs.
Translate from французский to английский

Le journal a commencé à perdre des lecteurs lorsqu’il abandonna un de ses rédacteurs les plus populaires.
Translate from французский to английский

Si l'on accepte les formes de l'espéranto, ces dénominations géographiques risquent de devenir totalement incompréhensibles pour les lecteurs.
Translate from французский to английский

L'auteur réussit à faire pénétrer dans l'esprit de ses lecteurs l'obsédante question.
Translate from французский to английский

Ceux qui écrivent clairement ont des lecteurs ; ceux qui écrivent obscurément ont des commentateurs.
Translate from французский to английский

Cette usine produit des lecteurs de CD.
Translate from французский to английский

Il n’y a pas beaucoup de lecteurs qui lisent le kabyle.
Translate from французский to английский

Beaucoup de lecteurs reçoivent ces revues.
Translate from французский to английский

Analyser un texte écrit et le reformuler dans une autre langue de façon à ce qu'il soit compréhensible par les lecteurs de la langue cible ne concerne pas seulement les mots, mais également la construction et la présentation du texte.
Translate from французский to английский

Les bibliothèques sont de véritables trésors pour les fervents lecteurs.
Translate from французский to английский

Beaucoup d'avis de lecteurs sur Amazon sont faux.
Translate from французский to английский

Le titre de son livre n'attirera pas assez de lecteurs.
Translate from французский to английский

Le journal a commencé à perdre des lecteurs quand il s'est séparé de l'un de ses journalistes les plus populaires.
Translate from французский to английский

La plupart des livres d'échecs visent à aider les lecteurs à améliorer leur jeu.

Ce journal compte en moyenne 5,5 millions de lecteurs chaque jour.

Suite à votre article paru dans l’édition du 3 août, je souhaiterais apporter certaines précisions susceptibles d’intéresser vos lecteurs.

Tu ne peux quand même pas écouter la même chanson toute la journée, même si on est à l'ère des lecteurs numériques.

L'écrivain a besoin de lecteurs.

Ce roman continue de captiver les lecteurs depuis sa publication il y a plus de deux siècles.

Les adaptations de livres sont souvent une grande source de déception pour les lecteurs.

Il n'y a pas beaucoup de lecteurs.

L'épigraphe énigmatique intriguait les lecteurs perspicaces.

L'épigraphe sibylline intriguait les lecteurs les plus avertis.

L'épigraphe énigmatique attisait la curiosité des lecteurs.

L'épigraphe sibylline attisait la curiosité des lecteurs érudits.

Le tri des livres par ordre alphabétique sur les étagères aide les lecteurs à trouver facilement et rapidement le livre qu'ils recherchent.

On pourrait discuter des techniques d'écriture pour captiver l'attention des lecteurs dès la première phrase.

On pourrait discuter des meilleures techniques pour captiver les lecteurs dès les premières lignes.

Son but, c'était d'attirer le plus grand nombre de lecteurs.

Les lecteurs de ce livre se considèrent comme des gens cultivés.

Les lecteurs de ce livre se croient sophistiqués.

Ils ont une œuvre de Kant pour les lecteurs intéressés.

Ce texte va sans doute ravir beaucoup les lecteurs.

L'écrivain Luiz Fernando Veríssimo, chroniqueur capable de réunir des générations de lecteurs avec ironie, précision et sensibilité, est décédé à Porto Alegre, au Brésil.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский