Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "libération"

Узнайте, как использовать libération в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from французский to английский

On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Translate from французский to английский

Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Translate from французский to английский

Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Translate from французский to английский

La mort est-elle la seule libération possible ?
Translate from французский to английский

Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.
Translate from французский to английский

Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Translate from французский to английский

En voici quelques-unes : la question sociale, la libération de la femme, les questions d'éducation et de pédagogie, de droit, d'hygiène etc.
Translate from французский to английский

Elle lutte pour la libération des indigènes opprimés.
Translate from французский to английский

Ce qui est communément appelé la "guerre de libération" dans ce pays raciste et colonialiste n'a été, en fait, qu'une épuration ethnique.
Translate from французский to английский

Ils extermineront tous les autochtones et appelleront ceci une « guerre de libération ».
Translate from французский to английский

Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer la libération de leurs détenus ?
Translate from французский to английский

Je suis né au milieu de la guerre de libération nationale de l’Algérie.
Translate from французский to английский

Ma date de naissance remonte au milieu de la guerre de libération du pays.
Translate from французский to английский

Nul ne peut entraver la marche d'un peuple vers sa libération.
Translate from французский to английский

Ça t'intéresserait de recevoir gratuitement de la naloxone à ta libération ?
Translate from французский to английский

Quel rôle a le Haut commissariat aux anciens résistants et anciens membres de l'armée de libération du royaume du Maroc ?
Translate from французский to английский

À quoi ça sert de lutter pour la libération des hommes si on les méprise assez pour leur bourrer le crâne ?
Translate from французский to английский

Je demande la libération immédiate de tous les détenus kabyles d'opinion.
Translate from французский to английский

En raison de la gravité particulière du crime, Tom fut condamné à la réclusion à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle.
Translate from французский to английский

Nous demandons la libération de notre sœur Kamira.
Translate from французский to английский

Le nihilisme est-il une impasse ou une libération ?
Translate from французский to английский

La contemplation esthétique permet une libération temporaire de la volonté.
Translate from французский to английский

L'ascétisme est une voie de libération de la souffrance selon Schopenhauer.
Translate from французский to английский

L'éthique de la libération de Dussel propose une philosophie depuis la périphérie.
Translate from французский to английский

La diplomatie des otages négocie la libération des ressortissants capturés.
Translate from французский to английский

Le pardon est un acte de libération mutuelle.
Translate from французский to английский

Le criminel récidive peu après sa libération.
Translate from французский to английский

Tom n'est pas admissible à la libération conditionnelle.
Translate from французский to английский

La société ne peut jamais être libre sans la libération des femmes.

L'armée de libération nationale lutte pour la justice.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский