Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "lisant"

Узнайте, как использовать lisant в предложении на французский. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Translate from французский to английский

Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.
Translate from французский to английский

Elle pleura en lisant la lettre.
Translate from французский to английский

J'ai sauté une ligne en lisant.
Translate from французский to английский

On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.
Translate from французский to английский

Certaines personnes se détendent en lisant.
Translate from французский to английский

Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art.
Translate from французский to английский

Elle a pleuré en lisant la carte.
Translate from французский to английский

Je me suis endormi en lisant.
Translate from французский to английский

Elle se cultivait en lisant beaucoup de livres.
Translate from французский to английский

Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Translate from французский to английский

Elle pleurait en lisant la lettre.
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais vu quelqu'un capable de jouer au basket en lisant seulement des livres, il en va de même pour les langues étrangères.
Translate from французский to английский

Il y a une personne sur ce site que j'aime énormément. Cette personne se reconnaîtra en me lisant.
Translate from французский to английский

Le temps d'attendre pour son rendez-vous, Mick a tué le temps en lisant des magazines.
Translate from французский to английский

Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Translate from французский to английский

Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.
Translate from французский to английский

La fille lisant le livre de cuisine est Kate.
Translate from французский to английский

J'étais assis, lisant un livre.
Translate from французский to английский

Nous apprenons les langues principalement en apprenant par cœur des mots et en lisant des livres de grammaire.
Translate from французский to английский

Lucia apprend beaucoup en lisant.
Translate from французский to английский

Il était assis avec sa femme près du feu, lui lisant, elle cousant.
Translate from французский to английский

Il était assis, lisant un livre.
Translate from французский to английский

En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from французский to английский

En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque.
Translate from французский to английский

En lisant la lettre, elle avait l'air triste.
Translate from французский to английский

Je me suis endormi en lisant un livre.
Translate from французский to английский

En lisant un livre, je me suis endormi.
Translate from французский to английский

Soyez prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Sois prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Sois prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Soyez prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées.
Translate from французский to английский

Je corrige le japonais que des non-natifs écrivent avec beaucoup d'efforts, en lisant sans le vouloir dans ma tête, même lorsque c'est plus ou moins faux.

S'il s'agit d'une mélodie simple, je peux la chanter en la lisant.

En lisant dix pages par jour, à la fin de l'année vous aurez lu dix-huit livres de deux cents pages chacun. De quelle manière ces livres auront-ils changé votre vie ?

Tom s'est assis sur sa chaise à bascule en lisant un roman.

Ma sœur a l'habitude de souligner, en lisant, les mots qu'elle ignore.

Ma sœur a l'habitude, en lisant, de souligner les mots qu'elle ignore.

En lisant, mon intérêt grandit.

Souvent les gens s'endorment en lisant.

Tom s'assit sur le tronc d'arbre en lisant un livre.

Quand Marie était assise au bord de la mer, lisant le journal et mangeant une glace, elle se sentait comme au paradis.

" Au milieu des terreurs dont notre ame est troublée, / le roi d'Ithaque, aux yeux de la Grèce assemblée, / traîne à grand bruit Calchas; et ses cris odieux / le pressent de nommer la victime des dieux. / Déjà, lisant de loin dans son ame cruelle, / mes amis annonçaient ma sentence mortelle. "

Mon ami fronça les sourcils en lisant la lettre.

Rien qu'en lisant le menu, on commence à avoir faim.

Mon père boit un bol de café tous les matins, en lisant le journal.

Il maugréera sûrement en lisant les nouvelles directives.

Je n'ai pas appris cela en lisant.

Je n'ai pas appris ça en lisant.

Réaction d'un darwiniste en lisant sur le processus de la fécondation humaine dans un livre de biologie moléculaire : - Quelle puissance de la sélection naturelle ! L'esprit de l'auteur de ce livre a évolué à partir de l'esprit d'un primate !

Je mange tout en lisant.

Certaines personnes s'endorment en lisant.

Tom est assis dans la véranda, lisant un livre.

Tu ne peux que pleurer en lisant ce roman.

Tom était assis à l'ombre d'un arbre, lisant un livre.

Tu n'as qu'à faire comme moi, j'ai appris le berbère qu'en lisant les livres.

J'accrois mes connaissances en lisant des livres.

J'ai pleuré en lisant la lettre.

Il chuchotait à lui même en lisant sa lettre.

En lisant la lettre, une tempête éclata dans mon cœur.

Simplement en lisant de nombreuses phrases dans une langue étrangère, il pourrait apprendre cette langue.

Je n’essaie pas spécialement de retenir les choses. J’apprends surtout en lisant ou en écoutant énormément, encore et encore. Pour quelqu’un comme moi, ça ne demande presque aucun effort. C’est tellement facile que parfois, on s’y habitue et on n’a plus envie de faire l’effort de parler ou d’écrire. Et moi, je suis exactement ce genre de personne.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский