Узнайте, как использовать louanges в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.
Tout le monde chantait ses louanges.
Translate from французский to английский
Il passe son temps à chanter ses louanges.
Translate from французский to английский
L'émeraude ne perd pas de sa valeur faute de louanges.
Translate from французский to английский
Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges.
Translate from французский to английский
Maintenant, je ne nie pas qu'elle est une collègue sur laquelle on peut compter, mais je trouve tes louanges pourtant exagérées.
Translate from французский to английский
Il y a une autre chose à éviter c'est l'excès de louanges.
Translate from французский to английский
Sans aucun doute, Tom mérite des louanges.
Translate from французский to английский
Jusqu'à présent, je n'ai entendu que des louanges à son sujet.
Translate from французский to английский
Il mérite nos louanges.
Translate from французский to английский
Les prières ne labourent pas ! Pas plus que les louanges ne récoltent !
Translate from французский to английский
Merci pour les louanges. C'est vraiment du miel pour moi !
Translate from французский to английский
Les louanges d'un étranger font honneur, celles d'un ami sont de peu de valeur, celles que l'on se fait exhalent puanteur.
Translate from французский to английский
Il fit les louanges de sa beauté et de son chant.
Translate from французский to английский
On prend le lièvre avec des chiens, le sot avec des louanges, la femme avec de l'or.
Translate from французский to английский
Ceux qui éduquent convenablement les enfants méritent davantage de louanges que ceux qui les font ; car ces derniers leur ont seulement donné la vie, alors que les autres leur ont donné l'art de bien vivre.
Translate from французский to английский
Nous Vous saluons avec amour Reine des saints et des anges ! Vous êtes bénie! O pia ! Et pleine de grâces ! Ave Maria ! Que soit béni Jésus ! Le fruit de votre corps bienheureux ! Chantons avec les anges !O pia ! Ses louanges chaque jour, Ave Maria ! Nous vous prions, Vierge pure ! A notre dernière heure ! De demander à Jésus, O pia ! Que nous obtenions une mort heureuse, Ave Maria !
Translate from французский to английский
Son nouveau livre a reçu les louanges des magazines.
Translate from французский to английский
Personne ne pensait que Marie était digne des louanges.
Translate from французский to английский
Murmurer ses propres louanges, c'est naze !
Translate from французский to английский
On chante les louanges de qui nous donne pitance.
Translate from французский to английский
Tout vendeur chante les louanges de ses marchandises.
Translate from французский to английский