Узнайте, как использовать loue в предложении на французский. Более 45 тщательно отобранных примеров.
Elle loue une chambre à un étudiant.
Translate from французский to английский
Je loue une chambre au mois.
Translate from французский to английский
Chacun loue le garçon.
Translate from французский to английский
Il loue un studio en centre-ville, orienté plein sud mais vraiment étroit.
Translate from французский to английский
Elle loue la chambre à un étudiant.
Translate from французский to английский
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Translate from французский to английский
On loue l'action de celui dont on mange le pain.
Translate from французский to английский
Que j’aime à faire apprendre un nombre utile aux sages ! Immortel Archimède, artiste, ingénieur, toi de qui Syracuse loue encore la gloire, soit ton nom conservé par de savants grimoires.
Translate from французский to английский
Tout renard loue sa queue.
Translate from французский to английский
Je loue une chambre pour un mois.
Translate from французский to английский
On loue les bateaux à l'heure.
Translate from французский to английский
Elle loue des chambres à des étudiants.
Translate from французский to английский
Elle loue la chambre à des étudiants.
Translate from французский to английский
Je ne les loue pas.
Translate from французский to английский
Je ne loue pas leurs enfants.
Translate from французский to английский
Je ne leur loue pas mes garages.
Translate from французский to английский
Je ne vous loue pas mes fourgons.
Translate from французский to английский
Loue la mer et reste à terre.
Translate from французский to английский
Loue les montagnes et reste dans la plaine.
Translate from французский to английский
Aimez qu'on vous conseille et non pas qu'on vous loue.
Translate from французский to английский
On loue des appartements dans cet immeuble.
Translate from французский to английский
Tom loue des chambres à des étudiants.
Translate from французский to английский
Tom loue son appartement de luxe en Espagne en mai et juin.
Translate from французский to английский
Tom loue une grande maison près de la mer avec quatre chambres.
Translate from французский to английский
On loue la vertu ; mais on la laisse se morfondre dans l'indigence.
Translate from французский to английский
On loue la probité, mais on la laisse se morfondre.
Translate from французский to английский
Personne n'applaudit celui qui se loue lui-même.
Translate from французский to английский
Un meublé se loue en moyenne plus cher qu'un logement vide.
Translate from французский to английский
Tom occupe trois pièces et loue le reste de la maison.
Translate from французский to английский
Il loue une chambre pour la nuit.
Translate from французский to английский
Il me loue un petit lopin de terre.
Translate from французский to английский
Elle y loue une maison.
Translate from французский to английский
Jean loue ce champ.
Translate from французский to английский
Marie loue ce champ de quatre hectares à Jean.
Translate from французский to английский
Jean loue plusieurs de ces champs.
Translate from французский to английский
Je vous la loue pour une semaine.
Translate from французский to английский
Je vous le loue une semaine.
Translate from французский to английский
Ne loue personne avant qu'il n'ait parlé, car c'est là qu'est la pierre de touche de l'être humain.
Translate from французский to английский
John loue la maison et je lui sous-loue une chambre.
Translate from французский to английский
Ne loue pas les qualités de Matoub Lounes, sois comme lui !
Translate from французский to английский
La mariée imagine qu'elle reçoit la visite du marié la nuit et loue sa beauté en s'adressant à ses compagnons, et le marié, à son tour, loue également la beauté de sa bien-aimée.
Translate from французский to английский
Il loue des maisons à des prix trop élevés.
Qui se loue, s'emboue.
Tom loue une chambre chez nous.
Tom nous loue une chambre.