Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "méchanceté"

Узнайте, как использовать méchanceté в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

La méchanceté boit elle-même la plus grande partie de son venin.
Translate from французский to английский

Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté.
Translate from французский to английский

Cela, il l'a fait par méchanceté.
Translate from французский to английский

Je regrette ma méchanceté.
Translate from французский to английский

Il y a des gens qui pensent sincèrement que penser différemment d'eux est une forme de méchanceté à leur égard.
Translate from французский to английский

Elle s'est plainte auprès de moi de sa méchanceté.
Translate from французский to английский

Il n'a pas fait cela par méchanceté mais plutôt par étourderie.
Translate from французский to английский

Marie est connue dans toute l'école pour sa méchanceté.
Translate from французский to английский

Il y a tellement de méchanceté à travers le monde.
Translate from французский to английский

Combien de méchanceté se cache dans tes yeux supposés innocents ?
Translate from французский to английский

Il l'a fait par méchanceté.
Translate from французский to английский

Ils me le font par méchanceté.
Translate from французский to английский

Elle me fait ça par méchanceté.
Translate from французский to английский

« Peut-être parce que tu te moques de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De ta méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que toi. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »
Translate from французский to английский

« Peut-être parce que vous vous moquez de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De votre méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que vous. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »
Translate from французский to английский

Les méchants n’ont pas besoin de raison pour haïr. Leur méchanceté suffit.
Translate from французский to английский

Sa méchanceté l'a mise en colère.
Translate from французский to английский

Je garde pour moi toute sorte de méchanceté que cette situation m'inspire.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas la méchanceté qui me fait parler, mais l'appel de la vengeance.
Translate from французский to английский

Il n'est pas capable d'une telle méchanceté.
Translate from французский to английский

La méchanceté verbale cause du chagrin.
Translate from французский to английский

Il dissimule sa méchanceté sous un visage souriant.
Translate from французский to английский

Les femmes vieillissent plus rapidement que les hommes parce que leur méchanceté les rend laides.
Translate from французский to английский

Prend gare à toi ! Tu risques de faire les frais de ma méchanceté.
Translate from французский to английский

Nous vivons dans un monde noirci par la jalousie et la méchanceté de ceux qui nous entourent.
Translate from французский to английский

Il l'a fait sans méchanceté.
Translate from французский to английский

Quelle belle chose que l'innocence animale ! Cet être pur qui s'exprime dans une amitié authentique, constante... L'absence de méchanceté... Le fait de vivre dans le présent... Les gestes naturels...
Translate from французский to английский