Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "médiocres"

Узнайте, как использовать médiocres в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.

Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres.
Translate from французский to английский

Son attitude indolente vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
Translate from французский to английский

Son attitude nonchalante vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
Translate from французский to английский

L’absence diminue les médiocres passions, et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
Translate from французский to английский

Même les meilleurs écrivains peuvent être médiocres.
Translate from французский to английский

Nous étions médiocres.
Translate from французский to английский

Vous étiez médiocres.
Translate from французский to английский

Ils étaient médiocres.
Translate from французский to английский

Elles étaient médiocres.
Translate from французский to английский

Nos conceptions de l'ouvrier-créateur, de quelque religion qu'elles nous viennent, sont bien les inventions les plus médiocres, les plus stupides, les plus inacceptables sorties du cerveau apeuré des créatures.
Translate from французский to английский

Le monde appartient au médiocres supérieurs.
Translate from французский to английский

Les performances des ordinateurs peuvent être très médiocres.
Translate from французский to английский

Les meilleurs ont disparu, isolés ou vaincus et les médiocres ont pris des allures d'astres scintillants.
Translate from французский to английский

Les premières tentatives de traduction informatique ont produit des résultats médiocres, sinon ridicules. De nos jours, cependant, il existe des algorithmes de traduction d'excellente qualité.
Translate from французский to английский

Les premières tentatives de traduction par ordinateur ont donné des résultats médiocres, pour ne pas dire ridicules. Aujourd'hui, cependant, il existe des algorithmes de traduction de très bonne qualité.
Translate from французский to английский

Les hommes qui fleurissent en régime colonial, ce sont les combinards, les traficoteurs, les renégats, les élus préfabriqués, les idiots du village, les médiocres, les ambitieux sans envergure, les quémandeurs de bureau de tabac, les indicateurs de police, les maquereaux tristes, les tristes cœurs.
Translate from французский to английский

Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe à leur portée.
Translate from французский to английский

L'économie algérienne enregistre des résultats médiocres.
Translate from французский to английский

C'était un film médiocre avec des acteurs médiocres.
Translate from французский to английский

Quoi que nous fassions, nous serons taxés de médiocres par des insensés.
Translate from французский to английский

À vrai dire, ses discours sont médiocres.
Translate from французский to английский