Узнайте, как использовать mélancolie в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Ses mots étaient remplis par la mélancolie.
Translate from французский to английский
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
Translate from французский to английский
Il voyagea. Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l'étourdissement des paysages et des ruines, l'amertume des sympathies interrompues. Il revint.
Translate from французский to английский
Arrière ! Détestable mélancolie !
Translate from французский to английский
Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from французский to английский
Ses mots étaient emplis de mélancolie.
Translate from французский to английский
Seule la mélancolie aide à atteindre des profondeurs philosophiques plus vraies.
Translate from французский to английский
La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.
Translate from французский to английский
Sa tête, blanche de la blancheur du biscuit, son front auquel la souffrance imprimait un semblant de pensée profonde, la pureté des lignes amaigries par la maladie, la lenteur du regard et la fixité des yeux par instants, tout faisait de Pierrette un admirable chef-d’œuvre de mélancolie.
Translate from французский to английский
Il y a quelque chose dans cette musique qui remplit mon cœur d'une douce mélancolie.
Translate from французский to английский
Dans le caractère du Brésilien, il y a l'aménité de l'Indien, la douceur de l'ancien esclave noir et la mélancolie du Portugais.
Translate from французский to английский
Tous les changements, même les plus souhaités, ont leur mélancolie.
Translate from французский to английский
Peu de sentiments sont comparables à la mélancolie ressentie après avoir refermé la dernière page du dernier tome d'une histoire suivie depuis tant d'années.
Translate from французский to английский
En hiver, je souffre souvent de mélancolie.
Translate from французский to английский
Pourquoi tant de mélancolie ?
Translate from французский to английский
La mélancolie nourrit la folie.
Translate from французский to английский
La mélancolie engendre des délires.
Translate from французский to английский
Quittez cette livrée de mélancolie et de misère qui obombre vos avantages naturels et vous inspire une injuste défiance de vous-même.
Translate from французский to английский
Sa gaieté de la veille avait fait place à une profonde mélancolie.
Translate from французский to английский
Elisabeth était sujette à des accès de mélancolie.
Translate from французский to английский
Le crépuscule m'apporte toujours de la mélancolie.
Translate from французский to английский
Ton visage est empreint de mélancolie.
Translate from французский to английский
Le cœur est parti apaiser la mélancolie, il a rencontré des amis affligés.
Translate from французский to английский
L'ineffable mélancolie de l'automne inspirait le peintre.
Translate from французский to английский