Узнайте, как использовать mélancolique в предложении на французский. Более 15 тщательно отобранных примеров.
Je fus mélancolique toute la journée.
Translate from французский to английский
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.
Translate from французский to английский
Le comté de Galles a certainement plus de fraîcheur que notre Bretagne. Mais sur la lande pierreuse, c'est bien la même végétation mélancolique: bruyères, fougères, et l'ajonc épineux.
Translate from французский to английский
Cette mélancolique rêverie l’absorbait de plus en plus, lorsqu’un chant bizarre, quoique plein de douceur, vint brusquement l’en arracher. C’était la jeune égyptienne qui chantait.
Translate from французский to английский
Un ciel tourmenté de gros nuages gris limitait l’horizon aux collines prochaines et rendait la campagne mélancolique.
Translate from французский to английский
Je suis mélancolique.
Translate from французский to английский
Là-bas, là-bas aussi, autour de cet asile où des vies s'éteignaient, le soir était comme une trêve mélancolique.
Translate from французский to английский
Je suis mélancolique aujourd'hui.
Translate from французский to английский
Elle n’apparaissait que mélancolique et cabrée, éperdue de désirs, le fourgonnant avec ses yeux, l’insurgeant de ses mains pâles !
Translate from французский to английский
Elle crée des vers à chaque fois qu'elle est mélancolique.
Translate from французский to английский
Son ton est mélancolique.
Translate from французский to английский
Idir n'était pas très mélancolique, parce qu'il a rencontré beaucoup de soldats venus de Kabylie à la caserne de Tindouf.
Translate from французский to английский
Quand il avait atteint la soirée, il éprouvait un contentement visible ; le sommeil le débarrassait sans doute d’une importune pensée ; puis, le lendemain, il se levait mélancolique en apercevant une journée à traverser, et semblait mesurer le temps qu’il avait à consumer, comme un voyageur lassé contemple un désert.
Translate from французский to английский
Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire.
Translate from французский to английский
Rien, à part une bataille perdue, ne peut être aussi mélancolique qu’une bataille gagnée.
Translate from французский to английский