Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "méprise"

Узнайте, как использовать méprise в предложении на французский. Более 74 тщательно отобранных примеров.

Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
Translate from французский to английский

Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
Translate from французский to английский

Elle méprise les gens qui mentent.
Translate from французский to английский

Elle me méprise.
Translate from французский to английский

Ne méprise pas la vie d'une fourmi.
Translate from французский to английский

Elle méprise les hommes qui sont fainéants.
Translate from французский to английский

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from французский to английский

Ne me méprise pas !
Translate from французский to английский

C'est une méprise.
Translate from французский to английский

Elle s'est aperçue trop tard de sa méprise.
Translate from французский to английский

Ne méprise personne, parce qu'il est seulement pauvrement vêtu.
Translate from французский to английский

Je méprise fortement cet homme vil.
Translate from французский to английский

Ne méprise pas les autres.
Translate from французский to английский

Si je voulais ne plus adresser la parole à tous ceux que je méprise, il me faudrait faire vœu de silence.
Translate from французский to английский

Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison.
Translate from французский to английский

Tom méprise les menteurs.
Translate from французский to английский

Elle méprise les fainéants.
Translate from французский to английский

Je ne les méprise pas.
Translate from французский to английский

Je ne vous méprise pas.
Translate from французский to английский

Il méprise tous les autres.
Translate from французский to английский

Il y a deux raisons pour qu'une femme deviennent une vieille fille : la première est que tout le monde la méprise, la deuxième est qu'elle méprise tout le monde.
Translate from французский to английский

Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère.
Translate from французский to английский

Il méprise tout le monde.
Translate from французский to английский

Je te méprise.
Translate from французский to английский

Je vous méprise.
Translate from французский to английский

Elle le méprise.
Translate from французский to английский

Je vous méprise encore.
Translate from французский to английский

Tom me méprise encore.
Translate from французский to английский

Tom méprise Marie.
Translate from французский to английский

Je méprise Tom.
Translate from французский to английский

Il méprise Tom.
Translate from французский to английский

Ken méprise Tom.
Translate from французский to английский

Elle méprise Tom.
Translate from французский to английский

Marie méprise Tom.
Translate from французский to английский

On le méprise.
Translate from французский to английский

On la méprise.
Translate from французский to английский

Je les méprise.
Translate from французский to английский

Je le méprise.
Translate from французский to английский

Je la méprise.
Translate from французский to английский

Tom méprise le mensonge.
Translate from французский to английский

Tom méprise les gens qui fument.
Translate from французский to английский

On méprise les minorités dans de nombreux pays.
Translate from французский to английский

Elle ne le méprise que parce qu'il est pauvre.
Translate from французский to английский

Elle le méprise seulement parce qu'il est pauvre.
Translate from французский to английский

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.
Translate from французский to английский

Ne méprise pas une personne, uniquement parce qu' elle est habillé pauvrement.

On ne méprise pas l'affamé qui vole pour satisfaire sa faim.

Ne méprise pas une personne, uniquement parce qu'elle est habillée pauvrement.

Ce soir, tu vas voir pourquoi je méprise cette femme.

Le danger vient plus vite quand on le méprise.

Mais, dit-elle en tombant à mes genoux, il y a quelque horrible méprise : je n’aime que toi dans le monde ; tu peux m’en demander les preuves que tu voudras.

Les dieux Pénates d'Énée lui apparaissent durant la nuit ; ils l'éclairent sur la méprise de son père, et lui déclarent que c'est l'Italie qui doit être le terme de son voyage.

Celui qui méprise les chardons n'a qu'à les fouler pieds nus.

Il ne méprise personne.

Il méprise l'étroitesse d'esprit de son employeur.

Cabha n'est pas tranquille, elle se méprise.

Il méprise les faibles pour lesquels Jésus a toujours pris parti.

Les honneurs, je les méprise, mais je ne déteste pas forcément ce que je méprise.

Un citadin méprise souvent les habitants de la campagne.

Il la méprise probablement encore.

À quoi ça sert de lutter pour la libération des hommes si on les méprise assez pour leur bourrer le crâne ?

Il méprise tous les enfants.

Il le méprise parce qu'il est petit.

Décidément, la réalité ne pardonne pas qu’on la méprise ; elle se venge en effondrant le rêve, en le piétinant, en le jetant en loques dans un tas de boue !

Il méprise la grandiloquence chez les autres.

Il méprise ses frères.

Elle méprise les gens qui sont fainéants.

Yidir est celui qui se méprise et méprise les autres.

Je me méprise et je méprise les autres.

Il se méprise.

Je me méprise.

Elle méprise son mari et tout le monde est au courant.

Il ne les méprise pas.

Tom vous méprise.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский