Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "mérité"

Узнайте, как использовать mérité в предложении на французский. Более 65 тщательно отобранных примеров.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Translate from французский to английский

Ça tu l'as mérité.
Translate from французский to английский

Il s'est pris un doigt d'honneur mérité.
Translate from французский to английский

« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
Translate from французский to английский

« Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »
Translate from французский to английский

Elles l'ont mérité.
Translate from французский to английский

Ils l'ont mérité.
Translate from французский to английский

Tu l'as mérité.
Translate from французский to английский

Il l'a mérité.
Translate from французский to английский

Elle l'a mérité.
Translate from французский to английский

Je l'ai mérité.
Translate from французский to английский

Il entre dans la composition de tout bonheur l’idée de l’avoir mérité.
Translate from французский to английский

Je ne l'ai pas mérité.
Translate from французский to английский

Tom a mérité la punition qu'il a subi.
Translate from французский to английский

Le succès des autres me gêne mais beaucoup moins que s'il était mérité.
Translate from французский to английский

Travail terminé — repos mérité.
Translate from французский to английский

En quoi ai-je mérité cela ?
Translate from французский to английский

Mais en quoi j'ai mérité cela?
Translate from французский to английский

Tant pis pour elle ! songeait le jeune homme plein de rancune, si elle souffre, elle l’aura mérité et subira son châtiment !
Translate from французский to английский

Tu as mérité une pause.
Translate from французский to английский

Vous avez mérité une pause.
Translate from французский to английский

S'irriter d'un reproche, c'est reconnaître qu'on l'a mérité.
Translate from французский to английский

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "
Translate from французский to английский

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.
Translate from французский to английский

Quel accueil chaleureux ! Comment ai-je mérité ça ?
Translate from французский to английский

Tom n'a pas mérité ça.
Translate from французский to английский

Tu l'as vraiment mérité.
Translate from французский to английский

Vous avez vraiment mérité ceci.
Translate from французский to английский

J'imagine que j'ai mérité ça.
Translate from французский to английский

Je suppose que je l'ai mérité.
Translate from французский to английский

Tom a mérité tout ce qu'il a eu.
Translate from французский to английский

Tu as mérité cette distinction.
Translate from французский to английский

Tu l'as bien mérité.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas mérité ça.
Translate from французский to английский

Il l'a bien mérité.

Elle l'a bien mérité.

Nous l'avons mérité.

Il a mérité son prix.

Elle a mérité son prix.

Nous avons mérité notre prix.

Tu as mérité ton prix.

Vous avez mérité votre prix.

J'ai mérité mon prix.

Ils ont mérité leur prix.

Elles ont mérité leur prix.

Tom a mérité mieux.

Ils ont mérité de gagner.

C'est mérité !

C'est mérité, bien fait !

Vous l'avez bien mérité.

T'as toujours mérité d'avoir de bonnes notes.

Ziri l'a mérité.

Ça doit être mérité.

Bon départ à la retraite. Tu l’as bien mérité. Tu as été exemplaire durant toutes ces années et nous te remercions pour ton travail.

Je pense que tu l'as mérité.

Il a mérité la punition.

J'ai mérité ça.

Suite aux propos tenus par vous, vous mérité la peine de perpétuité prononcé à votre encontre.

A-t-elle mérité la première place ?

Il a mérité la troisième place.

Il y a des personnes qui n'ont jamais mérité d'entrer dans ma vie et qui auraient mieux fait de rester en dehors de ma vie.

C'est un hommage amplement mérité.

C'est ce que vous avez mérité.

J'ai ce que j'ai mérité.

Vous l'avez bien mérité !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский