Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "mérites"

Узнайте, как использовать mérites в предложении на французский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Tu mérites le prix.
Translate from французский to английский

Le responsable vanta ses mérites.
Translate from французский to английский

Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Translate from французский to английский

Une grande dame te fait les yeux doux et tu n'as pas l'esprit de courir après elle? Tu mérites d'avoir toute ta vie pour maîtresses des caillettes, des gaupes, des gotons, des maritornes aux mains rendues calleuses par le balai.
Translate from французский to английский

Tu le mérites.
Translate from французский to английский

Tu mérites des félicitations.
Translate from французский to английский

Tu mérites une médaille.
Translate from французский to английский

Tu mérites un cadeau.
Translate from французский to английский

C'est ce que tu mérites.
Translate from французский to английский

Tu mérites mieux que moi.
Translate from французский to английский

Tu mérites davantage que ça.
Translate from французский to английский

Tu mérites plus que ça.
Translate from французский to английский

Tu ne mérites pas de vivre.
Translate from французский to английский

Tu mérites une promotion.
Translate from французский to английский

Tu mérites mieux.
Translate from французский to английский

Je pense que tu mérites ça.
Translate from французский to английский

Je pense que tu mérites plus que ça.
Translate from французский to английский

Je pense que tu mérites davantage que ça.
Translate from французский to английский

Bien que sincèrement tes fautes tu confesses, tu mérites quand même un coup de pied aux fesses.
Translate from французский to английский

Tu es ingrate et tu ne mérites rien de ma part.
Translate from французский to английский

Tu mérites mieux que Marika.
Translate from французский to английский

Tu mérites tellement plus que ceci.
Translate from французский to английский

Tu mérites un prix.
Translate from французский to английский

Tu mérites de crier.
Translate from французский to английский

Tu mérites de skier.
Translate from французский to английский

Tu mérites d'être heureuse.
Translate from французский to английский

Tu mérites ces compliments.
Translate from французский to английский

Tu mérites une augmentation.
Translate from французский to английский

Tu mérites de connaître la vérité.
Translate from французский to английский

Tu mérites ça.
Translate from французский to английский

Thomas Jefferson a dit : « Si tu es prêt à sacrifier un peu de liberté pour te sentir en sécurité, tu ne mérites ni l'une ni l'autre. »
Translate from французский to английский

Tu ne mérites pas la victoire.
Translate from французский to английский

Tu mérites amplement de réussir.
Translate from французский to английский

Tu mérites une punition.
Translate from французский to английский

Tu mérites d'être poursuivie comme receleuse.
Translate from французский to английский

Tu mérites le respect.
Translate from французский to английский

Il s'est attribué les mérites que j'ai obtenus.
Translate from французский to английский

Tu mérites d'être heureux.
Translate from французский to английский

Tu mérites le bonheur.
Translate from французский to английский

Nous, on se casse les bonbons, toi tu en profites ; autant pour toi. Tu mérites même mieux !
Translate from французский to английский

Tu mérites l'amour.
Translate from французский to английский

Inutile de me remercier, car tu mérites ce qu'il y a de mieux.
Translate from французский to английский

Je l'ai loué selon ses mérites.
Translate from французский to английский

Tu mérites plus que moi.
Translate from французский to английский

Tu mérites la paix.
Translate from французский to английский

Tu mérites une vie meilleure.
Translate from французский to английский

Tu mérites du repos.
Translate from французский to английский

Tu auras ce que tu mérites.
Translate from французский to английский

Ne me remercie pas, car tu mérites tout le meilleur.

Tu n'as pas à me remercier, car tu mérites le meilleur.

Tu mérites la pendaison.

Tu ne mérites que ça.

Je pense que tu mérites une bonne petite correction pour te remettre les idées bien en place.

Tu mérites tout ce qui t'arrive.

Tu mérites plus que lui.

Ce n'est pas ce que tu mérites.

Tu la mérites.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский