Узнайте, как использовать mêlent в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Translate from французский to английский
Il est désormais démontré que le développement des pays pauvres n'est possible que lorsque les états ne s'en mêlent pas.
Translate from французский to английский
Toutes les idées se mêlent par les bords ; les mots, non.
Translate from французский to английский
L'inconvénient des mots, c'est d'avoir plus de contour que les idées. Toutes les idées se mêlent par les bords; les mots, non. Un certain côté diffus de l'âme leur échappe toujours. L'expression a des frontières, la pensée n'en a pas.
Translate from французский to английский
Les cris de la fureur et le bruit du carnage / se mêlent dans les airs aux accents du clairon.
Translate from французский to английский
L'huile et l'eau ne se mêlent pas.
Translate from французский to английский
Maintenant les féministes se mêlent même de paléoanthropologie !
Translate from французский to английский
Ils se mêlent de ce qui ne les regarde pas.
Translate from французский to английский
Ceux qui se mêlent de ce qu'il les regarde pas.
Translate from французский to английский
Elles se mêlent de ce qui ne les regardent pas.
Translate from французский to английский
Pourquoi s'en mêlent-ils ?
Translate from французский to английский
De quoi se mêlent-ils ?
Translate from французский to английский
Les hommes en question ne se mêlent pas du tout de politique.
Translate from французский to английский
Et elles, pourquoi s'en mêlent-elles ?
Translate from французский to английский