Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "mêlent"

Узнайте, как использовать mêlent в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Translate from французский to английский

Il est désormais démontré que le développement des pays pauvres n'est possible que lorsque les états ne s'en mêlent pas.
Translate from французский to английский

Toutes les idées se mêlent par les bords ; les mots, non.
Translate from французский to английский

L'inconvénient des mots, c'est d'avoir plus de contour que les idées. Toutes les idées se mêlent par les bords; les mots, non. Un certain côté diffus de l'âme leur échappe toujours. L'expression a des frontières, la pensée n'en a pas.
Translate from французский to английский

Les cris de la fureur et le bruit du carnage / se mêlent dans les airs aux accents du clairon.
Translate from французский to английский

L'huile et l'eau ne se mêlent pas.
Translate from французский to английский

Maintenant les féministes se mêlent même de paléoanthropologie !
Translate from французский to английский

Ils se mêlent de ce qui ne les regarde pas.
Translate from французский to английский

Ceux qui se mêlent de ce qu'il les regarde pas.
Translate from французский to английский

Elles se mêlent de ce qui ne les regardent pas.
Translate from французский to английский

Pourquoi s'en mêlent-ils ?
Translate from французский to английский

De quoi se mêlent-ils ?
Translate from французский to английский

Les hommes en question ne se mêlent pas du tout de politique.
Translate from французский to английский

Et elles, pourquoi s'en mêlent-elles ?
Translate from французский to английский