Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "magnifiques"

Узнайте, как использовать magnifiques в предложении на французский. Более 89 тщательно отобранных примеров.

Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.
Translate from французский to английский

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.
Translate from французский to английский

Ses cheveux sont longs et magnifiques.
Translate from французский to английский

Cette ville est réputée pour ses magnifiques jardins.
Translate from французский to английский

Ces photos sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Les femmes françaises sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Les grues sont de grands et magnifiques oiseaux.
Translate from французский to английский

Le Japon a de nombreux paysages magnifiques.
Translate from французский to английский

En grandissant, les enfants créeront sans doute des œuvres magnifiques.
Translate from французский to английский

Ces sapins sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Les platanes sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Marie a reçu de magnifiques fleurs de son fils.
Translate from французский to английский

Mais quelles magnifiques maisons !
Translate from французский to английский

Ces magnifiques roses parfument la maison.
Translate from французский to английский

Toutes les langues du monde sont magnifiques.
Translate from французский to английский

J'ai vu dans ma vie plusieurs édifices magnifiques, mais jamais aucun plus beau ni plus riche.
Translate from французский to английский

Le monde est très grand et plein de contrées magnifiques que l'existence de mille hommes ne suffirait pas à visiter.
Translate from французский to английский

On fait des chandails magnifiques de la laine des moutons français.
Translate from французский to английский

Le Musée de l'Orangerie a de magnifiques peintures de Monet.
Translate from французский to английский

Les tortues de mer sont de magnifiques créatures.
Translate from французский to английский

Elle aimait se vanter des magnifiques lustres dans sa maison.
Translate from французский to английский

Elle a des yeux magnifiques.
Translate from французский to английский

Le jardin était entouré de magnifiques portiques.
Translate from французский to английский

Elle était en costume de bal, laissant admirer des épaules magnifiques et fascinantes, sa taille de jeune fille, et des bras de statue antique.
Translate from французский to английский

L'homme achète de magnifiques roses pour sa femme.
Translate from французский to английский

Tom a de magnifiques yeux bleus.
Translate from французский to английский

Tu as des yeux magnifiques.
Translate from французский to английский

Elle fait de magnifiques aquarelles.
Translate from французский to английский

Ces arbres sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Là, pour les dieux s'élève un auguste édifice; / là, viendra l'innocence invoquer la justice ; / contre les flots grondants et les vents orageux / le commerce a ses ports ; le théâtre a ses jeux, / et déjà, de la scène ornements magnifiques, / les marbres africains sont taillés en portiques.
Translate from французский to английский

Les lions sont de magnifiques créatures.
Translate from французский to английский

Les fleurs dans le jardin de Maria sont magnifiques.
Translate from французский to английский

Mille doux souvenirs parcourent ce rivage : / de leurs murs paternels reconnaissant l'image, / les Troyens de ces lieux jouissent comme moi, / et leur concitoyen les recevait en roi. / Au milieu de sa cour, sous de vastes portiques, / un grand festin chargeait des tables magnifiques : / ils célébraient Bacchus ; et, dans des coupes d'or, / le dieu de son nectar leur versait le trésor.

Je me fais de plus en plus vieux. Je pense que les jours magnifiques d'Aranjuez sont derrière moi.

Les roses de mon jardin sont magnifiques.

Même en sentant qu'ils avaient très légèrement dépassé l'apogée de leur floraison, nous avons pu pleinement apprécier ces magnifiques cerisiers.

Les châteaux de la Loire sont magnifiques.

Ces petites pervenches sont magnifiques.

Les paysages enneigés sont magnifiques.

Pour leur mariage, ils ont été comblés de magnifiques cadeaux.

Ces pivoines blanches sont magnifiques.

Les vitraux de cette chapelle sont magnifiques.

Les chants grégoriens sont magnifiques.

Ces rideaux sont magnifiques.

Les cerisiers en fleurs sont magnifiques.

Tous les quatre sont magnifiques.

Beaucoup de gens aiment les hortensias à cause de leurs fleurs magnifiques.

Les plages de France sont magnifiques.

Ces peintures rupestres sont magnifiques.

D'un fourré tout proche, trois magnifiques cygnes blancs ont surgi en faisant bruisser leurs plumes tout en nageant doucement sur l'eau calme.

Je trouve vos roses magnifiques.

Ces roses sont magnifiques.

Ces roses rouges sont magnifiques.

Ce heaumier fait de magnifiques heaumes.

Ses yeux sont magnifiques.

Ces magnifiques fleurs poussent en Asie.

L'Italie a des villes magnifiques.

Quelles lèvres magnifiques !

Mon pays a des plages magnifiques.

Les montagnes sont magnifiques.

Les lions, ce sont des créatures magnifiques.

« Voici des fleurs pour toi. » « Merci. Elles sont magnifiques. »

« Voici des fleurs pour vous. » « Merci. Elles sont magnifiques. »

Vos boucles d'oreilles sont magnifiques.

Le jardin est parsemé de fleurs magnifiques.

Les jardins de ce château sont magnifiques, je ne me lasse pas de les admirer.

Les paysages de la Nouvelle-Zélande sont magnifiques, je recommande vivement de visiter ce pays.

Elles ont porté de magnifiques bagues.

Le Canal du Midi traverse Toulouse et offre de magnifiques promenades.

La Loire à Vélo offre des itinéraires cyclables magnifiques pour explorer la région de Nantes.

Les peintures dans le musée sont magnifiques.

Vos sourcils sont magnifiques.

Les chansons de Zdek Mulud sont magnifiques.

Quelles magnifiques couleurs !

Les photos que j'ai prises dans la neige sont magnifiques.

Elles sont magnifiques.

Ainsi la Dame en noir avait beau être trempée et, comme moi, sortir de l'ouragan, eh bien, elle était admirable avec ses cheveux défaits, son col nu, ses magnifiques épaules que moulait la soie légère d'un vêtement.

Les bijoux traditionnels kabyles sont magnifiques.

Les montagnes de Kabylie offrent des sentiers de randonnée magnifiques.

Il crée des objets d'art magnifiques.

Tes robes sont magnifiques.

Les plages des Antilles sont magnifiques.

Vous êtes magnifiques aujourd'hui.

Ces hauts talons ont l'air magnifiques, mais il est difficile de marcher avec.

Ces bijoux sont magnifiques.

Si seulement la sensibilité féminine était plus présente à Tatoeba ! Je ne me souviens que de trois prénoms magnifiques : Eliana, Lisa et Marina.

Ces pervenches sont magnifiques.

Ma fille adore les animaux. Elle a un chien noir et un chat blanc. Ils sont tous les deux magnifiques et s'entendent à merveille.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский