Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "majeurs"

Узнайте, как использовать majeurs в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
Translate from французский to английский

Au Japon, les gens deviennent majeurs à l'âge de vingt ans.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes adjoint des partenaires majeurs.
Translate from французский to английский

Durant des circonstances extraordinaires ou si le parlement en décide en situation de défense préventive, les hommes hongrois majeurs, ayant leur lieu de résidence en Hongrie et la citoyenneté hongroise, accomplissent un service militaire.
Translate from французский to английский

La xénophobie conduisant à des problèmes majeurs.
Translate from французский to английский

La recherche de vie extra-terrestre est l'un des défis technologiques majeurs de l'humanité.
Translate from французский to английский

Connais-tu les accords majeurs à la guitare ?
Translate from французский to английский

Connaissez-vous les accords majeurs à la guitare ?
Translate from французский to английский

Parler pour ne rien dire et ne rien dire pour parler sont les deux principes majeurs et rigoureux de tous ceux qui feraient mieux de la fermer avant de l'ouvrir.
Translate from французский to английский

Nous faisons face à des problèmes majeurs dans cette ville.
Translate from французский to английский

On a résolu un des problèmes majeurs aujourd'hui, on en résoudra un autre demain.
Translate from французский to английский

Avez-vous des inquiétudes concernant des problèmes majeurs autres que votre situation actuelle ?
Translate from французский to английский

Y a-t-il des problèmes majeurs autres que ta situation actuelle qui t'inquiètent ?
Translate from французский to английский

Êtes-vous majeurs ?
Translate from французский to английский

La communication de crise gère l'information lors d'incidents de sécurité majeurs.
Translate from французский to английский

La communication de crise gère l'information lors d'incidents majeurs.
Translate from французский to английский

Le monde entier va connaître de vrais bouleversements majeurs cette année encore.
Translate from французский to английский

Le policier des CRS est entraîné pour intervenir lors de manifestations, de troubles majeurs ou de catastrophes naturelles.
Translate from французский to английский

Cherchez l'erreur : en France, en 2025, on manque d'argent pour accompagner de jeunes majeurs en difficultés et isolés, mais on soigne des retraités étrangers nantis qui ne déboursent rien pour se faire soigner et profitent bien du système.
Translate from французский to английский