Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "malédiction"

Узнайте, как использовать malédiction в предложении на французский. Более 43 тщательно отобранных примеров.

La famille semblait frappée d'une malédiction.
Translate from французский to английский

Elle parlait souvent de notre malédiction.
Translate from французский to английский

Elle a souvent parlé de notre malédiction.
Translate from французский to английский

C'est la malédiction de la vie.
Translate from французский to английский

Ne blasphémez pas, jeune homme, dit le prêtre avec un sérieux effrayant. Dieu vous frapperait de sa malédiction, il vous rendrait fou; je crains que vous ne le soyez déjà, car vous parlez comme un être privé de raison.
Translate from французский to английский

Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
Translate from французский to английский

Je vais lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Je vais lancer sur vous une malédiction.
Translate from французский to английский

L'éducation ne sera plus le privilège de ceux qui sont capables de la payer, ni la police la malédiction de ceux qui sont incapables de l'acheter.
Translate from французский to английский

L'oisiveté, non le travail, est la malédiction des hommes.
Translate from французский to английский

Il va lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Tom va lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Elle va lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Marie va lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Nous allons lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Ils vont lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

Elles vont lancer sur toi une malédiction.
Translate from французский to английский

C'est une malédiction.
Translate from французский to английский

Je suppose que c'est ma malédiction.
Translate from французский to английский

La malédiction a été brisée.
Translate from французский to английский

La malédiction fut brisée.
Translate from французский to английский

Le jeu est une malédiction.
Translate from французский to английский

Il marmonna une malédiction.
Translate from французский to английский

La sorcière jeta une malédiction sur la malheureuse petite fille.
Translate from французский to английский

Que tombe une malédiction sur vous, ô vous qui profitez de cette épidémie pour hisser les prix des denrées alimentaires.
Translate from французский to английский

La malédiction nous poursuit toujours !
Translate from французский to английский

La malédiction nous hante toujours !
Translate from французский to английский

La malédiction ne veut pas nous lâcher !
Translate from французский to английский

Comme s'il s'était attiré la malédiction.
Translate from французский to английский

La malédiction le poursuit tout le temps.
Translate from французский to английский

Cet enfant est une vraie malédiction.
Translate from французский to английский

L'immortalité est-elle une bénédiction ou une malédiction ?
Translate from французский to английский

Est-ce une malédiction ?
Translate from французский to английский

Cette malédiction, quand est-ce qu'elle prendra fin ?
Translate from французский to английский

Ziri était victime d'une malédiction.
Translate from французский to английский

La voici : la malédiction.
Translate from французский to английский

Donc, vous croyez à la malédiction par le regard ?
Translate from французский to английский

Je crains qu'on me lance une malédiction par le regard ?
Translate from французский to английский

La malédiction transformait lentement la victime en statue de pierre.
Translate from французский to английский

La malédiction du loup-garou se transmettait par morsure.
Translate from французский to английский

N'y a-t-il pas de malédiction ?
Translate from французский to английский

Je redoute la malédiction.

Elle a subi une malédiction.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский