Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "marchandises"

Узнайте, как использовать marchandises в предложении на французский. Более 99 тщательно отобранных примеров.

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.
Translate from французский to английский

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from французский to английский

Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.
Translate from французский to английский

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.
Translate from французский to английский

Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
Translate from французский to английский

Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises.
Translate from французский to английский

Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
Translate from французский to английский

Les marchandises seront livrées gratuitement.
Translate from французский to английский

Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
Translate from французский to английский

Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?
Translate from французский to английский

Les marchandises sont arrivées hier.
Translate from французский to английский

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.
Translate from французский to английский

Comment ça ça prend les marchandises et ça part sans payer !
Translate from французский to английский

Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises.
Translate from французский to английский

Le cargo de marchandises a quatre heures d'avance.
Translate from французский to английский

Ces marchandises sont de bonne qualité.
Translate from французский to английский

Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon.
Translate from французский to английский

Il a été arrêté pour recel de marchandises volées.
Translate from французский to английский

Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.
Translate from французский to английский

Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.
Translate from французский to английский

Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.
Translate from французский to английский

Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
Translate from французский to английский

Trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
Translate from французский to английский

C'est la concurrence qui met un prix juste aux marchandises et qui établit les vrais rapports entre elles.
Translate from французский to английский

Les surplus de marchandises ont été transférés dans un autre entrepôt.
Translate from французский to английский

Le magasin vend différentes marchandises.
Translate from французский to английский

La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
Translate from французский to английский

Il dut réduire le prix de ses marchandises.
Translate from французский to английский

Il a dû réduire le prix de ses marchandises.
Translate from французский to английский

La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.
Translate from французский to английский

Les gens ne sont pas des marchandises.
Translate from французский to английский

Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.
Translate from французский to английский

Le bateau coula avec les hommes et les marchandises.
Translate from французский to английский

Les marchandises arrivèrent intactes.
Translate from французский to английский

Les marchandises sont arrivées intactes.
Translate from французский to английский

Les marchandises furent transportées par bateau.

Les marchandises ont été transportées par bateau.

Il me désigna les marchandises qui devaient être expédiées.

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.

Les belles paroles doivent vendre de mauvaises marchandises.

Je boycottais les marchandises de ce pays.

Tu boycottais les marchandises de ce pays.

J’ai boycotté les marchandises de ce pays.

Dans notre usine, on produit diverses marchandises.

Il boycottait les marchandises de ce pays.

Tom boycottait les marchandises de ce pays.

Elle boycottait les marchandises de ce pays.

Marie boycottait les marchandises de ce pays.

Nous boycottions les marchandises de ce pays.

Vous boycottiez les marchandises de ce pays.

Ils boycottaient les marchandises de ce pays.

Elles boycottaient les marchandises de ce pays.

Dans cette région, le déplacement des personnes comme le transfert des marchandises et de l'argent peuvent s'opérer en toute liberté par-delà les frontières nationales.

Les marchandises étaient expédiées aussitôt après avoir été emballées.

Quand il aura fini de disposer les marchandises en vitrine, il décorera le magasin.

Je veux que vous m'expédiiez ces marchandises par bateau.

Nous vendrons ces marchandises à rabais jusqu'à ce que le présent stock soit écoulé.

Comme les marchandises avaient été envoyées en port dû, il est normal que j'ai dû en payer le transport hier à leur arrivée.

La livraison des marchandises a été retardée à cause de la tempête.

Nous voulons seulement vous vendre des marchandises.

Les marchandises ont des prix raisonnables.

Comment pouvons-nous acheter des marchandises britanniques ?

L'arrivage des marchandises est retardé.

L'Algérie achète des marchandises à la France.

Les marchandises arrivent par voie maritime.

Il emmagasina ses marchandises.

Les marchandises sont-elles transportées par bateau ou par avion ?

Vous avez boycotté les marchandises de ce pays.

Toutes ses marchandises étaient très bon marché.

Les entreprises et les marchandises ont été boycottées de tout temps.

On boycotte depuis toujours entreprises et marchandises.

Les marchandises commandées en Angleterre le mois dernier ne sont pas encore arrivées.

Dans un futur proche, les drones pourraient jouer un rôle majeur dans la livraison de colis et le transport de marchandises.

Il a fallu un certain temps avant que les marchandises n'apparaissent.

Il fallut un certain temps avant que n'apparaissent les marchandises.

Il fallait quelque temps avant que n'apparaissent les marchandises.

Les marchandises sont en stock.

Tout vendeur chante les louanges de ses marchandises.

Ces marchandises sont chères.

Les marchandises sont dans l'entrepôt.

Les marchandises ont été saisies par les douanes.

Le chaland hésitait devant la profusion de marchandises.

La sécurité portuaire et aéroportuaire contrôle les flux de personnes et de marchandises.

Le droit des transports régule la circulation des personnes et des marchandises.

Le chauffeur camionne les marchandises à travers le pays.

L'affréteur organise le transport de marchandises.

L'agent de logistique gère les flux de marchandises.

L'agent de quai supervise le chargement et déchargement des marchandises.

Le magasinier gère le stockage et la distribution des marchandises.

Le manutentionnaire manipule les marchandises.

Le responsable expéditions gère l'envoi des marchandises.

Le réceptionnaire réceptionne les marchandises.

Le gestionnaire de flux optimise les flux de marchandises.

Le chauffeur livreur livre des marchandises.

Le camion est chargé de marchandises pour la livraison.

Les marchandises sont acheminées par train.

L’agent de douane a inspecté les marchandises importées.

La Bourse des marchandises fixe les prix des céréales.

Vous avez boycottez les marchandises du pays en question.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский