Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "marque"

Узнайте, как использовать marque в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from французский to английский

Son visage ovale était sa marque de fabrique.
Translate from французский to английский

Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents.
Translate from французский to английский

« De quelle marque est ta voiture ? » « C'est une Ford. »
Translate from французский to английский

Quelle marque préfères-tu ?
Translate from французский to английский

« Cette marque est très bonne », dit Papa.
Translate from французский to английский

Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Translate from французский to английский

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
Translate from французский to английский

Cette ligne marque ta taille.
Translate from французский to английский

De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ?
Translate from французский to английский

Est-ce que Tatoeba est une marque déposée ?
Translate from французский to английский

Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Translate from французский to английский

La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
Translate from французский to английский

Cette marque de tequila cogne vraiment.
Translate from французский to английский

Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance.
Translate from французский to английский

C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from французский to английский

Marque les mots que tu ne sais pas prononcer.
Translate from французский to английский

Je pense que c'est sa marque de fabrique.
Translate from французский to английский

Il marque des buts.
Translate from французский to английский

C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from французский to английский

La flèche est tombée loin de la marque.
Translate from французский to английский

Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ?
Translate from французский to английский

Quelle marque de nourriture pour chien donnez-vous à manger à votre chien ?
Translate from французский to английский

Marque les mots que tu ne comprends pas.
Translate from французский to английский

Quoique l'on dise sur cette marque, elle reste, au demeurant, une référence de qualité.
Translate from французский to английский

Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.
Translate from французский to английский

C'est sa marque de fabrique.
Translate from французский to английский

Elle marque un point.
Translate from французский to английский

Il marque un point.
Translate from французский to английский

Si tu demandes à une femme quelle est sa marque préférée et qu'elle répond par une marque de chocolat, c'est qu'elle est belge !
Translate from французский to английский

Quelle est la marque ?
Translate from французский to английский

À ton avis, quelle marque de pop-corn éclate le mieux ?
Translate from французский to английский

Je suis un spécialiste en marketing, et en tant que tel, je sais que je n'ai jamais vraiment eu le contrôle. Votre marque est faite de ce que les autres disent de vous quand vous n'êtes pas dans la pièce, dit-on.

Une certaine marque de sagesse est la réjouissante bienveillance que cela confère.

Auldey est une marque chinoise.

Depuis quand Charles a-t-il une voiture de marque Chevrolet ?

La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !

Quelle est ta marque de rouge à lèvres préférée ?

La liberté d’écrire et de parler impunément, marque ou l’extrême bonté du prince, ou le profond esclavage du peuple ; on ne permet de dire qu’à celui qui ne peut rien.

Ça m'a marqué et ça me marque encore.

En plus du maire, de nombreux autres invités de marque étaient présents.

Quelle marque de cigarettes fumez-vous ?

Quelle marque de cigarettes fumes-tu ?

Une raison profonde se dévoile souvent dans ce que les hommes nomment hasard. Il y a dans les événements comme une main mystérieuse qui leur marque, en quelque sorte, la voie et le but.

Un jeans n'est qu'un jeans. Pourquoi as-tu dépensé autant d'argent dans un jeans de marque ?

C'est une bonne marque.

Ces virgules sont, pour moi, des respirations que je marque.

Quelle est la marque de ton téléphone mobile ?

X marque l'endroit.

Je n'aime pas cette marque de bière.

Tom ne porte que des vêtements de marque.

Là, fuyait désarmé le malheureux Troïle, / faible enfant dont l'audace osa braver Achille ; / à son char suspendu, les rênes à la main, / il emporte le dard enfoncé dans son sein ; / d'un long sillon de sang le trait marque la plaine, / et son front tout poudreux est traîné sur l'arène.

Le mot « soulier » marque le pas au profit du mot « chaussure ».

La marque de polos avec un crocodile dessus appartient maintenant aux Suisses.

Sony est une marque connue dans le monde entier.

Tu as fait tomber ton marque-page.

Un point d'exclamation est une marque de ponctuation.

Tout le monde veut laisser une marque.

Voter blanc indique une volonté de participer au débat démocratique mais marque un refus des choix proposés.

Il a réussi à décrocher un partenariat avec une grande marque.

Quand je mourrai, personne ne se souviendra de moi, alors j'essaie de laisser une marque dans le cœur des gens de mon vivant.

Grâce à une démarche qualité hors du commun, l'entreprise s'est construite une image de marque qui lui assure une position dans les marchés internationaux.

J'ai un marque-page à cette page.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

Pete n'aime pas écrire des notes sur des livres, alors il utilise des marque-pages.

C'est une marque.

C'est une marque aspectuelle.

C'est une marque obligatoire.

C'est une marque intérieure.

C'est une marque principale.

C'est une marque facultative.

C'est une marque permanente.

Je n'aime pas cette marque de ketchup.

J'ai toujours désiré acheter un sac de cette marque.

L'œuvre d'art naît du renoncement de l'intelligence à raisonner le concret. Elle marque le triomphe du charnel.

La chaise, en tombant, a laissé une marque sur le mur.

Cette étape marque la naissance de la Lune.

Je n'ai pas une marque favorite.

Les voitures de la marque Citroën ont une excellente tenue de route.

Si le patron t’a choisi, c’est qu’il t’a à la bonne. Prends-le comme une marque de confiance.

Vous pouvez économiser beaucoup d'argent si vous décidez de ne pas acheter de produits de marque.

L'attractivité de la marque auprès des filles âgées de 7 à 13 ans a quintuplé après que le département marketing a remplacé la mascotte de l'entreprise par un poney parlant.

Cet événement marque la fin du voyage de nos héros.

Le chien marque son territoire.

« Jette un coup d’œil à ça. » « Hein ? » « Il y a une marque d'impact sur le côté droit du pare-chocs. »

La plus constante marque de la sagesse, c'est une constante réjouissance.

A-t-il une marque distinctive ?

Le papier, invention chinoise vieille d’environ deux mille ans, a laissé une marque indélébile sur toutes les civilisations.

Appareils de cette marque « L'outil fonctionne, la main se vante ». Cela confirme ses propos.

Un clap marque le début de chaque prise.

Novembre marque le 30ème anniversaire de la chute du mur de Berlin.

Les scientifiques définissent le début de l’espace interstellaire comme l’endroit où le flux constant de matière et le champ magnétique du Soleil cessent d’influencer son environnement. Cet endroit s’appelle l’héliopause. Il marque la fin d’une région créée par notre Soleil qui est appelée l’héliosphère.

Le rideau qui se lève marque le début de la magie du théâtre, plongeant le public dans un autre univers.

La mort de Dieu marque la fin des valeurs absolues selon Nietzsche.

La réconciliation avec le réel marque l'aboutissement de la philosophie hégélienne.

L'alternance codique marque le changement de langue dans un discours.

Le personal branding construit l'image de marque individuelle.

La veille réputationnelle surveille l'image de marque en ligne.

La communication de marque construit l'identité corporate.

Le marketing expérientiel crée des interactions mémorables avec la marque.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский