Узнайте, как использовать masses в предложении на французский. Более 22 тщательно отобранных примеров.
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
Translate from французский to английский
Il y a en Islande un volcan qui crache des masses de fumée.
Translate from французский to английский
Les masses ouvrières se sentent de plus en plus exploitées par le patronat, et bientôt ne pourront plus le supporter sans réagir.
Translate from французский to английский
Les vrais créateurs de l'Histoire sont les masses.
Translate from французский to английский
Il se tient toujours à l'écart des masses.
Translate from французский to английский
D'où vient la mer ? Quelles sont les origines de ces grandes masses d'eaux salées ?
Translate from французский to английский
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses.
Translate from французский to английский
Le champ gravitationnel résultant à n'importe quel point de la surface de la Terre est la somme des champs gravitationnels de toutes les masses de l'univers ; c'est pourquoi il présente des variations journalières et saisonnières et des variations selon les phases de la Lune et de Jupiter ; et ces variations varient selon la latitude : si on vit loin des Pôles, on pèse davantage la nuit.
Translate from французский to английский
Des masses insensées croient que Mandela était un homme modeste.
Translate from французский to английский
Les idéologies et les révolutions, ça prend surtout parce qu'il y a toujours des masses de nazes incultes prêtes à gober les discours fumeux d'illuminés.
Translate from французский to английский
J'ai beau chercher la vérité dans les masses, je ne la rencontre que dans les individus.
Translate from французский to английский
Les baïonnettes des masses innombrables d’infanterie en mouvement brillaient à travers la fumée.
Translate from французский to английский
" Vois-tu ces longs débris, ces pierres dispersées, / de ces brûlantes tours les masses renversées, / cette poudre, ces feux ondoyants dans les airs ? / Là, le trident en main, le puissant dieu des mers, / de la terre à grands coups entr'ouvrant les entrailles, / à leur base profonde arrache nos murailles, / et dans ses fondements déracine Ilion. "
Translate from французский to английский
Tom et Marie dorment tous les deux comme des masses.
Translate from французский to английский
On a des masses d'argent liquide.
Translate from французский to английский
On se voit plus des masses.
Translate from французский to английский
La langue arabe classique est une force d'inertie retardataire. Elle est créée par l'aristocratie arabe pour maintenir les masses populaires dans l'ignorance et la médiocrité.
Translate from французский to английский
L'hydrographie cartographie les masses d'eau.
Translate from французский to английский
Les discours de haine incitent à des fusillades de masses.
Translate from французский to английский
La religion est l'opium des masses.
Translate from французский to английский
Les masses sont souvent utilisées dans les travaux de démolition pour percer des cloisons sèches ou des murs en maçonnerie.
Translate from французский to английский
« T'as combien de pognon ? » « Pas des masses. »
Translate from французский to английский