Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "matinée"

Узнайте, как использовать matinée в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from французский to английский

J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from французский to английский

J'ai passé la matinée à écrire des lettres.
Translate from французский to английский

Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock dans la matinée.
Translate from французский to английский

Elle était là toute la matinée.
Translate from французский to английский

Elle a trouvé la matinée ennuyeuse et inintéressante, en résumé, une perte de temps.
Translate from французский to английский

Si je n'avais pas fait la grasse matinée, j'aurais été à l'heure pour l'école.
Translate from французский to английский

J'ai passé l'aspirateur dans les chambres pendant toute la matinée.
Translate from французский to английский

Je sais pas ce que j'ai, c'est peut-être le resto d'hier, j'ai passé la matinée à dégobiller.
Translate from французский to английский

J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Translate from французский to английский

J'aime faire la grasse matinée.
Translate from французский to английский

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from французский to английский

La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade.
Translate from французский to английский

J'ai cherché après toute la matinée.
Translate from французский to английский

Je l'ai cherché toute la matinée.
Translate from французский to английский

Je l'ai cherchée toute la matinée.
Translate from французский to английский

Il passa la matinée à lire un livre.
Translate from французский to английский

Ma mère se rend à l'hôpital dans la matinée.
Translate from французский to английский

Mère se rend à l'hôpital dans la matinée.
Translate from французский to английский

Mère se rend à l'hôpital en matinée.
Translate from французский to английский

Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
Translate from французский to английский

Vous avez réfléchi au problème toute la matinée, prenez une pause et allez déjeuner !
Translate from французский to английский

Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Translate from французский to английский

Je t'appellerai dans la matinée.
Translate from французский to английский

Je vous appellerai dans la matinée.
Translate from французский to английский

Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
Translate from французский to английский

J'ai passé toute la matinée à nettoyer ma chambre.
Translate from французский to английский

Par une belle matinée de mai, une svelte amazone, montée sur une superbe jument alezane, parcourait les allées fleuries du bois de Boulogne.
Translate from французский to английский

Par une belle matinée de mai, une svelte amazone, montée sur une somptueuse jument alezane, parcourait, au milieu des fleurs, les allées du bois.
Translate from французский to английский

Le coucher de soleil rouge sang laissait augurer une matinée fraîche.
Translate from французский to английский

Tom a passé une grosse partie de la matinée à ranger son bureau.
Translate from французский to английский

L'assemblée se tiendra dans la matinée de dimanche.
Translate from французский to английский

Je serai chez moi en matinée.
Translate from французский to английский

Je vous téléphonerai dans la matinée.
Translate from французский to английский

Nous reparlerons dans la matinée.
Translate from французский to английский

Si tu ne petit-déjeunes pas, tu auras probablement faim au cours de la matinée et tu ne seras pas aussi efficace au travail que tu pourrais l'être.

Si vous ne petit-déjeunez pas, vous aurez probablement faim au cours de la matinée et vous ne serez pas aussi efficace au travail que vous pourriez l'être.

J'avais l'habitude de faire une promenade au cours de la matinée.

Ne pouvons-nous pas en parler dans la matinée ?

Bob a rencontré son grand-père tôt dans la matinée.

J'aimerais vous rencontrer dans la matinée du 5 avril ou dans l'après-midi du 6.

Je n'aurais pas dû faire la grasse matinée.

Cette matinée ensoleillée est de bon augure.

Il a plu à verse pendant toute la matinée.

J'ai bu du thé pendant toute la matinée.

Comment s'est passée votre matinée ?

Comment votre matinée s'est-elle passée ?

Comment s'est passée ta matinée ?

Comment ta matinée s'est-elle passée ?

Examinons aujourd'hui une matinée type de lycéen.

J'ai eu une matinée chargée.

Je suis resté au lit toute la matinée.

Je suis restée au lit toute la matinée.

Ta femme aime-t-elle faire la grasse matinée ?

Je ne fais jamais la grasse matinée.

J'ai pleuré toute la matinée.

Étiez-vous chez vous toute la matinée ?

Étais-tu chez toi toute la matinée ?

J'ai passé toute la matinée à fendre du bois.

Nous avons attendu toute la matinée.

Par une matinée, Clémentine se donnait l'air de réfléchir, étalée sur une de ces méridiennes merveilleuses d'où l'on ne peut pas se lever, tant le tapissier qui les inventa sut saisir les rondeurs de la paresse et les aises du farniente.

Salut Tom. Bonne matinée !

Tom a ignoré Mary toute la matinée.

Je dois être à Boston dans la matinée.

Tom a pleuré toute la matinée.

Tom pleura toute la matinée.

J'ai eu une matinée bien remplie.

J'ai été très occupée toute la matinée.

J'ai été très occupé tout la matinée.

Je voudrais vraiment faire la grasse matinée.

Tom a patiemment attendu toute la matinée.

Tom attendit Mary devant la bibliothèque toute la matinée.

Nous restons toute la matinée au lit.

J’ai passé toute la matinée étendu sur l’herbe.

J’ai passé toute la matinée étendu sur l’herbe, devant ma maison, sous l’énorme platane qui la couvre, l’abrite et l’ombrage tout entière.

J'ai croisé les doigts pour toi pendant toute la matinée.

Une matinée ensoleillée succéda à cette nuit sombre.

Tom a fait la grasse matinée aujourd'hui.

Par une jolie matinée vous flânez dans Paris. Il est plus de deux heures, mais cinq heures ne sont pas sonnées. Vous voyez venir à vous une femme ; le premier coup d’œil jeté sur elle est comme la préface d’un beau livre, il vous fait pressentir un monde de choses élégantes et fines.

Aimez-vous faire la grasse matinée ?

Voilà déjà toute une matinée que Thomas cherche son chien.

J'ai passé toute la matinée au lit.

Le jour se divise en matin, matinée, midi, après-midi, soir et nuit.

J'ai toussé toute la matinée.

J'ai attendu toute la matinée que cela se produise.

J'ai attendu toute la matinée que ça arrive.

Dans la matinée, nous avons eu un orage violent.

Tom t'a attendu toute la matinée.

Tom et Mary passèrent la matinée entière à nettoyer la maison.

Thomas était avec Maria toute la matinée.

Et c'est une très belle matinée pour fumer une pipe dehors, par-dessus le marché.

J'ai étudié toute la matinée, maintenant je suis fatigué... J'ai besoin d'énergie supplémentaire.

Les voisins ont frappé à la porte d'à côté toute la matinée.

L'inspecteur est arrivé à l'école le lundi en fin de matinée.

Mercredi, mon agenda est trop chargé, mais jeudi pendant la matinée, j'ai du temps libre.

Nous nous en occuperons dans la matinée.

Tom a passé toute la matinée à se préparer pour sa présentation.

J'ai perdu toute la matinée à t'attendre.

J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.

Nous reprendrons dans la matinée.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский