Узнайте, как использовать menant в предложении на французский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Un tas de sigles d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
Translate from французский to английский
Un tas de logos d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
Translate from французский to английский
Comment ont-ils pu perdre en menant de deux buts ? Je suis sûr qu'il y a eu de la triche.
Translate from французский to английский
En menant une telle vie de débauche, il est en train de creuser sa tombe.
Translate from французский to английский
Les forces d'occupation ont fermé toutes les routes menant à ce village.
Translate from французский to английский
Les forces d'occupation continuent à bloquer la seule route menant au village.
Translate from французский to английский
Ton temps est limité, alors ne le gâche pas en menant la vie de quelqu'un d'autre.
Translate from французский to английский
Ton temps est limité, ne le perds donc pas en menant une vie qui n'est pas la tienne.
Translate from французский to английский
Toutes les routes menant à la ville sont fermées aujourd'hui.
Translate from французский to английский
Elle m'a dessiné une carte menant à sa maison.
Translate from французский to английский
N'avez-vous pas nettoyé le chemin menant vers l'assemblée du village ?
Translate from французский to английский
C'est la voie menant à la fontaine.
Translate from французский to английский
J'ai trouvé le chemin menant vers son cœur.
Translate from французский to английский
Ma vie est comme un examen pour lequel je n'ai pas étudié. En menant cette vie infâme, où je finirai, je ne sais pas.
Translate from французский to английский
Le chemin menant vers la liberté n'est emprunté que par les courageux.
Translate from французский to английский
Je connais le chemin menant au marché.
Translate from французский to английский