Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "menti"

Узнайте, как использовать menti в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from французский to английский

J'ai menti contre mon gré.
Translate from французский to английский

C'est évident que tu as menti.
Translate from французский to английский

Elle a été accusée d'avoir menti.
Translate from французский to английский

Il semblerait qu'il ait menti.
Translate from французский to английский

Il a été puni pour avoir menti.
Translate from французский to английский

Il m'a menti.
Translate from французский to английский

Il l'accusa de lui avoir menti.
Translate from французский to английский

Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
Translate from французский to английский

On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire.
Translate from французский to английский

Il a menti délibérément.
Translate from французский to английский

Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.
Translate from французский to английский

Il nous a menti.
Translate from французский to английский

Je crois que c'est dommage qu'il ait menti.
Translate from французский to английский

Il est évident que tu as menti.
Translate from французский to английский

Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.
Translate from французский to английский

Il était évident qu'ils avaient menti.
Translate from французский to английский

Il m'a menti maintes et maintes fois.
Translate from французский to английский

C'est évident qu'il a menti.
Translate from французский to английский

En fait, elle a menti.
Translate from французский to английский

Harry a honte d'avoir menti à Sally.
Translate from французский to английский

Le fait est qu'elle a menti.
Translate from французский to английский

En fait, il a menti.
Translate from французский to английский

Il est évident qu'elle a menti.
Translate from французский to английский

À quel point sommes-nous sûrs qu'il ne nous a pas menti ?
Translate from французский to английский

Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui.
Translate from французский to английский

Je te prie de m'excuser d'avoir menti.
Translate from французский to английский

Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Translate from французский to английский

Il a délibérément menti.
Translate from французский to английский

Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Translate from французский to английский

Il faut bonne mémoire après qu'on a menti.
Translate from французский to английский

Je me sens coupable d'avoir menti.
Translate from французский to английский

J'ai menti sans le vouloir.
Translate from французский to английский

Nancy ne peut pas avoir menti.
Translate from французский to английский

Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Translate from французский to английский

Je crois qu'elle n'a jamais menti.
Translate from французский to английский

À dire vrai, j'ai menti.
Translate from французский to английский

La vérité, c'est que j'ai menti.
Translate from французский to английский

J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.
Translate from французский to английский

J'ai menti à mon petit ami au sujet de mon âge.
Translate from французский to английский

Pourquoi as-tu menti ?
Translate from французский to английский

Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Translate from французский to английский

Au cours des années, ma mère m'a menti à propos de tant de choses.
Translate from французский to английский

Tom vous a peut-être menti.
Translate from французский to английский

Il est possible que Tom vous ait menti.
Translate from французский to английский

Il a peut-être menti.
Translate from французский to английский

Ce quelqu'un a menti.
Translate from французский to английский

On vous a menti.
Translate from французский to английский

On t'a menti.
Translate from французский to английский

Le suspect a menti au commissaire.
Translate from французский to английский

Il m'a maudit de lui avoir menti.
Translate from французский to английский

Peut-être a-t-il menti.
Translate from французский to английский

Elle a menti en disant qu'elle était enceinte.

Elle a menti quant à sa grossesse.

Je vais te dire la vérité : je t'ai menti.

Il m'a menti. Je ne peux plus lui faire confiance.

Il reconnut qu'il avait menti.

Elle l'accusa de lui avoir menti.

Elle l'a accusé de lui avoir menti.

Il m'a menti effrontément.

Un homme honnête comme l'est Jean ne saurait avoir menti.

Il est clair qu'il a menti.

J'ai quelque chose à te dire : j'ai menti lorsque j'ai déclaré que je ne savais pas.

J'ai quelque chose à vous dire : j'ai menti lorsque j'ai dit que je ne savais pas.

Elle ne peut pas avoir menti.

As-tu menti à tes parents ?

Avez-vous menti à vos parents ?

J'ai menti à mes parents.

On l'a accusé d'avoir beaucoup menti dans cette affaire.

Par ton mutisme, tu te rends complice de celui qui a menti.

Elle m'a menti.

Tu m'as menti.

Vous m'avez menti.

J'ai menti, pardonne-moi.

J'ai menti, pardonnez-moi.

Peut-être m'a-t-elle menti.

Je veux juste que tu me dises pourquoi tu as menti.

Je veux juste que vous me disiez pourquoi vous avez menti.

Elle a menti et je n'aime pas les menteurs.

Elle a menti et je n'aime pas les menteuses.

Personne n'a menti.

Ils ont menti.

Elles ont menti.

Je ne t'ai jamais menti.

Je ne vous ai jamais menti.

Tu lui as menti !

Vous lui avez menti !

Tu nous as menti !

Vous nous avez menti !

Tu m'as menti !

Vous m'avez menti !

Je n'arrive pas à croire que vous m'ayez menti.

Je n'arrive pas à croire que tu m'aies menti.

Je vous ai menti, l'autre soir.

Je t'ai menti, l'autre soir.

J'ai menti sur mon formulaire de candidature pour le poste.

J'ai menti à ce sujet.

Je pense que vous m'avez menti.

Je pense que tu m'as menti.

La dame n'a menti, ni la première fois, ni la dernière.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский