Узнайте, как использовать mettrait в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
Cela mettrait même un saint homme en colère.
Translate from французский to английский
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution.
Translate from французский to английский
Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade.
Translate from французский to английский
Le territoire de la « Tchéquie » ne recouvre qu'en partie celui de la « République tchèque » : il en mettrait sa main à couper !
Translate from французский to английский
Il n'avait jamais pensé qu'elle se mettrait en colère.
Translate from французский to английский
« As-tu déjà pensé à te suicider ? » « Non, je ne suis pas une personne qui mettrait fin à sa propre vie. »
Translate from французский to английский
« Avez-vous déjà pensé à vous suicider ? » - « Non, je ne suis pas une personne qui mettrait fin à sa propre vie. »
Translate from французский to английский
Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.
Translate from французский to английский
Si on pouvait labourer rien que du regard, n'importe qui s'y mettrait.
Translate from французский to английский
Si le labour pouvait se faire rien que du regard, n'importe qui s'y mettrait.
Translate from французский to английский
Avec des « si » on mettrait Paris en bouteille.
Translate from французский to английский
On pourrait créer plusieurs catégories dans lesquelles on mettrait tout ça.
Translate from французский to английский
Vous n'avez rien fait, pourquoi vous mettrait-on en prison ?
Translate from французский to английский
Pourquoi se mettrait-elle en quatre pour aider un bon à rien comme toi ?
Translate from французский to английский
Lorsqu’un assassin se fait assassiner, on se mettrait presque à croire à une justice divine.
Translate from французский to английский
Les Palestiniens et les Juifs israéliens devraient communiquer plus, travailler ensemble pour mettre un terme au sionisme et à l'extrémisme religieux et essayer d'établier un seul État qui mettrait fin à l'immigration juive au nom du sionisme et permettre aux réfugiés palestiniens et leurs descendants de revenir dans leur pays.
Translate from французский to английский
Ça me mettrait dans le pétrin.
Translate from французский to английский
Quant à l’évocation des morts, la pensée seule que le charcutier du coin peut forcer l’âme d’Hugo, de Balzac, de Baudelaire, à converser avec lui, me mettrait hors de moi, si j’y croyais.
Translate from французский to английский
Il savait où il mettrait ses clés.
Translate from французский to английский