Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "miens"

Узнайте, как использовать miens в предложении на французский. Более 65 тщательно отобранных примеров.

Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
Translate from французский to английский

Tous ces livres sont les miens.
Translate from французский to английский

Vous devez coordonner vos plans avec les miens.
Translate from французский to английский

Tes revenus sont le triple des miens.
Translate from французский to английский

Ces livres sont tous les miens.
Translate from французский to английский

Ses intérêts entrent en collision avec les miens.
Translate from французский to английский

Tu dois ajuster tes plans aux miens.
Translate from французский to английский

Tu dois adapter tes plans aux miens.
Translate from французский to английский

Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Translate from французский to английский

Ton heure et ton lieu seront les miens.
Translate from французский to английский

Votre heure et votre lieu seront les miens.
Translate from французский to английский

Ces livres sont les miens.
Translate from французский to английский

Ces livres sont miens.
Translate from французский to английский

Tes revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
Translate from французский to английский

Vos revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
Translate from французский to английский

Je suis vôtre et vous êtes miens.
Translate from французский to английский

Là, je me sens à l'abri, protégé par l'amour de tous les miens.
Translate from французский to английский

Là, je me sens à l'abri, protégée par l'amour de tous les miens.
Translate from французский to английский

Tes talents surpassent de loin les miens.
Translate from французский to английский

Aimez-vous les miens ?
Translate from французский to английский

Aimes-tu les miens ?
Translate from французский to английский

Je vois la haine dans tes yeux, comme tu l’as pu voir un jour dans les miens.
Translate from французский to английский

Ils sont miens.
Translate from французский to английский

Ce sont les miens.
Translate from французский to английский

Cette maison et ce terrain sont les miens.
Translate from французский to английский

C'est l'un des miens.
Translate from французский to английский

Il s'agit de l'un des miens.
Translate from французский to английский

Ce ne sont pas les miens.
Translate from французский to английский

Ce sont tous les miens.
Translate from французский to английский

Les résultats de son expérience concordaient avec les miens.
Translate from французский to английский

J'ai toujours les miens.
Translate from французский to английский

Prends les miens.
Translate from французский to английский

Prenez les miens.
Translate from французский to английский

Tes problèmes sont similaires aux miens.
Translate from французский to английский

Vos problèmes sont similaires aux miens.
Translate from французский to английский

" Mais vous, si je vous sers, ô généreux Troyens ! / si je sauve vos jours, qu'on épargne les miens ! "
Translate from французский to английский

Ces stylos sont les miens.
Translate from французский to английский

Ce sont les miens, je crois.
Translate from французский to английский

Ses parents sont plus vieux que les miens.
Translate from французский to английский

Si vous voulez, vous pouvez prendre les miens.
Translate from французский to английский

Si tu veux, tu peux prendre les miens.
Translate from французский to английский

Non, ces cahiers ne sont pas les miens.
Translate from французский to английский

Ces cahiers sont les miens.
Translate from французский to английский

« Mes enfants sont déjà adultes. Et les vôtres ? » « Les miens aussi. »
Translate from французский to английский

Les résultats de son expérience correspondent aux miens.
Translate from французский to английский

Les miens sont plus gros que les tiens.
Translate from французский to английский

Les miens sont plus gros que les vôtres.
Translate from французский to английский

Les livres qui sont ici sont les miens.
Translate from французский to английский

Ses cheveux sont de la même couleur que les miens.

Les goûts vestimentaires de ma femme sont différents des miens.

« Hé, tu as fini tes devoirs ? » « Non, j'y travaille encore. Et toi ? » « Ouais, j'ai fini les miens il y a quelques heures. »

Comparés à ses problèmes, les miens ne sont que du pipi de chat.

Sont-ils les miens ou les vôtres ?

Est-ce les miens ou les tiens ?

Est-ce les miens ou les vôtres ?

« Mes parents sont en train de divorcer. » « Les miens aussi. »

Je vais te donner les miens.

Les miens sont les meilleurs.

Ce sont tes amis, pas les miens.

Je sais défendre les miens.

Tes problèmes sont les miens.

Merci de mettre un séparateur de caisse entre vos achats et les miens.

Tes problèmes sont aussi les miens.

Pourquoi avez-vous pris les miens ?

Ces mots ne sont pas les miens.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский