Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "montait"

Узнайте, как использовать montait в предложении на французский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from французский to английский

La fumée montait par la cheminée.
Translate from французский to английский

Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
Translate from французский to английский

L'addition montait à plus de 25 dollars.
Translate from французский to английский

La neige montait jusqu'au genou.
Translate from французский to английский

La facture se montait à 100 dollars.
Translate from французский to английский

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Translate from французский to английский

L'éleveur de chevaux montait sans selle.
Translate from французский to английский

Sa dette se montait à cent dollars.
Translate from французский to английский

Il montait la garde.
Translate from французский to английский

Tom montait la garde.
Translate from французский to английский

Elle montait la garde.
Translate from французский to английский

Marie montait la garde.
Translate from французский to английский

Il montait à cheval.
Translate from французский to английский

Elle montait à cheval.
Translate from французский to английский

Tom montait à cheval.
Translate from французский to английский

Marie montait à cheval.
Translate from французский to английский

Son armée montait à quatorze mille hommes, le double environ de l’armée barbare.
Translate from французский to английский

De temps à autre, sur le grand calme de l’après-midi gelé, montait l’appel lointain d’une bergère ou d’un gamin hélant son compagnon d’un bosquet de sapins à l’autre.
Translate from французский to английский

L’eau montait à vue d’œil.
Translate from французский to английский

Tom montait la tente.
Translate from французский to английский

Il montait à l'arrière.
Translate from французский to английский

Vers dix-sept heures, nous aperçûmes une fumée qui montait du bois.
Translate from французский to английский

On montait les décorations de Noël.
Translate from французский to английский

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour y recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.
Translate from французский to английский

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.
Translate from французский to английский

La fumée montait dans la cheminée.
Translate from французский to английский

Sami montait.

Le cerf-volant montait.

Elle montait dans sa voiture et partait.

De la fumée montait de la cheminée.

L'homme montait à cheval.

On lui apportait sa soupe le matin, et le soir son morceau de pain ; puis, la nuit venue, il montait à la chambre du petit pavillon, devenu un taudis immonde, tapissé d’ordures, planchéié de fumier.

L’échelle branlait dangereusement pendant qu’il montait.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский